Exemples d'utilisation de "Слоны" en russe

<>
"Аида", их слоны, можно ввести слонов. "Aïda", avec les éléphants, vous pouvez faire entrer les éléphants.
Но главные животные в Закоуме - это слоны. Mais l'attraction principale de Zakouma sont les éléphants.
Слоны обитают в Азии и в Африке. Les éléphants vivent en Asie et en Afrique.
Сегодня слоны - это самые крупные из сухопутных животных. Les éléphants sont les plus gros animaux terrestres vivant actuellement.
Только некоторые животные - слоны и обезьяны - по-настоящему способны на это. Il y a peu d'animaux - je crois que les éléphants et les primates peuvent faire ce genre de chose - mais il y a très peu d'animaux qui peuvent le faire.
И я поняла, вы знаете что, машины и мотоциклы и слоны - это не свобода. Et j'ai appris, vous savez quoi, les voitures et les motos et les éléphants, ce n'est pas la liberté.
На некоторых из этих картин, если рассмотреть их вблизи, появляются случайные образы, такие как лошади или птицы или крокодилы, слоны. Certaines de ces toiles, quand vous les regardez de très près, il apparait des choses étranges qui ressemblent à des chevaux ou des oiseaux ou des crocodiles ou des éléphants.
Она сделала из мухи слона. D'un moustique, elle a fait un éléphant.
Охотники взяли слона на мушку. Les chasseurs mirent l'éléphant en joue.
Она раздула из мухи слона. D'un moustique, elle a fait un éléphant.
Со слонами работать очень опасно. C'est très dangereux de travailler avec les éléphants.
Слон - одно из самых больших животных. L'éléphant est un des animaux les plus gros.
Этот небольшой организм живёт внутри слона. C'est une petite chose qui vit à l'intérieur d'un éléphant.
А если-бы геологи были слонами? Ou si les géologues étaient des éléphants?
"Аида", их слоны, можно ввести слонов. "Aïda", avec les éléphants, vous pouvez faire entrer les éléphants.
Другими словами, слон уже танцует с драконом. Autrement dit, l'éléphant danse déjà avec le dragon.
Но мой "слон посреди зала" - любитель летать. Mais mon éléphant au milieu du salon a des ailes.
Мы проделали то же самое со слонами. Nous faisons la même chose avec les éléphants.
Я собираюсь пересечь Индию верхом на слоне. Je vais traverser l'Inde sur le dos d'un éléphant.
Он устоит перед стадом слонов, я обещаю. Il arrêterait un éléphant en rut, je vous le promets.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !