Sentence examples of "Сомневаюсь" in Russian
- "Сомневаюсь, что даже Мао знал, что это было".
"Je doute même que Mao ait su de quoi il s'agissait."
Лично я сомневаюсь в необходимости отказа от ядерного сдерживания.
Je doute fortement que nous puissions nous dispenser de la dissuasion nucléaire.
Однако я сомневаюсь, что большинство иракцев разделяют подобное чувство.
Je doute que de nombreux Irakiens partagent un jour ce sentiment.
Но я сомневаюсь, что этот пробел - доказательство отличающихся познавательных способностей.
Mais je doute que cet intervalle constitue la preuve de capacités cognitives différentes.
В каком-то смысле ты прав, но я всё ещё сомневаюсь.
D'une certaine manière tu as raison, mais j'ai encore des doutes.
Возможно, это и выглядело, как тактический выбор, однако я сомневаюсь, что это придаст МВФ силу.
L'on pourrait considérer ceci comme un choix stratégique, mais je doute que le FMI s'en sorte renforcé.
Я сомневаюсь, что тогда, 50 лет назад, они даже мечтали о том, что сделал Салман Хан.
Je doute que ce jour-là il y a 50 ans, ils aient même rêvé à ce qu'a accompli Salman Khan.
Или, может, [надо подправить] 30 или 40, но я очень сомневаюсь, что счёт идёт на сотни [генов].
Ou il se pourrait que ce soit juste 30 ou 40, et je doute que ce soit plusieurs centaines.
Я не сомневаюсь, что обучение на собственном опыте, в конце концов, приведёт к разработке тщательно согласованных программ действий.
Je ne doute pas que l'apprentissage par l'action finisse par donner lieu à des plans de relance cohérents.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert