Sentence examples of "Физики" in Russian with translation "physique"

<>
физики указывают набор реализуемых частиц. Mais la physique nous dit quelles sont ces possibilités.
Наказуемо ли несоблюдение законов физики? Le non respect des lois de la physique est-il punissable ?
Итак, правильные законы физики изящно сбалансированы. Les bonnes lois de la physique - sont magnifiquement équilibrées.
Да, с точки зрения физики, конечно. il capture beaucoup de phénomènes physiques, oui.
Это ответ с точки зрения физики. C'est un peu le raisonnement de la physique.
Итак, нас ограничивают законы физики и экономики. Donc nous sommes limités par les lois de la physique et les lois de l'économie.
Итак, обнаружим ли мы все законы физики? Alors, allons-nous trouver l'ensemble de la physique?
Таково было состояние физики несколько лет назад; Et c'est là qu'en était la physique il y a quelques années;
Я пишу книги о культурной истории физики. Mon travail est d'écrire des livres sur l'histoire culturelle de la physique.
Это законы Ньютона, если желаете, физики элементарных частиц. C'est en quelque sorte, l'équivalent des lois de la physique Newtonienne pour la physique des particules.
Для физики это - как раз то, что нужно: Et c'est exactement ce que vous voulez obtenir en sciences physiques:
Эффект Доплера - очень важное явление из фундаментальной физики. L'effet Doppler est un effet fondamental de la physique de base.
Моему учителю физики все равно, пропущу ли я занятия. Mon prof de physique s'en fiche si je sèche les cours.
Это такой термин из области физики и теории информации. Ceci est un terme de physique et d'information théorique.
Вы слышали о многих важных задачах физики элементарных частиц. Vous avez entendu parler de beaucoup des grands problèmes de la physique des particules.
Таким образом, из физики этого процесса следует вот что: Donc, la leçon de la physique est que l'entropie augmente toujours ;
Таким образом очень убедительная теория это действительно основное направление физики. Donc c'est une théorie très attirante, qui est un courant principal en physique.
Изучение науки следует начинать с физики, а не с биологии. L'étude des sciences devrait débuter avec la physique, et non la biologie.
И вот все эти пробитые физики, которые думают, "Боже мой! Et tous ces passionnés de physique sont là à penser, "Oh mon dieu !
Бенджамина Робинс и его выдающееся использование Ньютоновой физики в балистике. l'application extraordinaire de Benjamin Robin de la physique de Newton à la balistique.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.