Sentence examples of "Характер" in Russian
Translations:
all337
caractère68
nature65
personnalité20
tempérament4
naturel1
other translations179
Меняется характер распределения количества осадков.
Les configurations des pluies changent également.
они носят политический, психологический и институциональный характер.
ils sont politiques, psychologiques et institutionnels.
(Действительно, метафора о вовлечении имеет глобальный характер;
(En fait, la métaphore de l'inclusion est essentiellement un esprit d'ouverture au monde ;
Таким образом наш эксперимент принял неожиданный характер.
Nos efforts ont donc pris un tour inattendu.
Загрязнение носит глобальный характер, его размер колоссален.
La pollution est un effet externe mondial aux proportions énormes.
Глубинные причины носят политический, религиозный и персональный характер.
Ses racines sont d'ordre politique, confessionnel et personnel.
Однако основания для подобных страхов носят ложный характер.
Pourtant, ces craintes ne sont pas fondées.
Например, характер потребления алкоголя в Европе начинает изменяться.
Par exemple, les tendances à la consommation d'alcool en Europe commencent aujourd'hui à changer.
Вместо этого война приобрела кровавый и затяжной характер.
Au lieu de cela, la guerre s'enfonça dans une paralysie sanglante.
Я начну с того, что характер сострадания добрый.
Pour commencer simplement, j'aimerais dire que la compassion est gentille.
Это непросто, если принять во внимание глобальный характер террора.
Face à un mouvement de fureur mondialisé, la solution n'est pas aussi simple.
Многие и, возможно, большинство остальных проблем носили организационный характер.
Beaucoup d'autres défauts, presque tous, avaient trait à la gestion.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert