Ejemplos del uso de "Хищники" en ruso
Это кадры из фильма Би-Би-Си под названием "Хищники", и то, что мы видим здесь - примеры синхронности, используемой для защиты.
Ceci est extrait d'une émission de la BBC appelée Predators, et ce que nous voyons là sont des exemples de synchronisation qui ont un rapport avec un système de défense.
"Гордоны Гекко" - это хищники, хватающие быстрые деньги.
Les gens comme Gordon Gekkos sont des prédateurs qui veulent de l'argent rapide.
Новые хищники - гиены, становящиеся все быстрее и быстрее.
De nouveaux prédateurs, les hyènes se déplaçant de plus en plus vite.
"Все шорохи в траве производят опасные хищники а не ветер"
"Tous les bruits dans l'herbe sont des dangereux prédateurs et pas simplement le vent."
Иногда они не хотят, что бы их было видно, пока они передвигаются, так как хищники смогут увидеть их.
Parfois, elles ne veulent pas être vu quand elles se déplacent car les prédateurs peuvent les voir.
Угрозу создают природные хищники, такие как грифы, которые хватают детенышей еще на пляже, или хищные виды рыб, поджидающие в открытом море.
Mais c'est dû aux prédateurs naturels comme les vautours qui les prennent sur une plage ou les poissons carnivores qui les attendent au large.
Теперь у нас была система, которую мы могли взять в то место, похожее на оазис на океанском дне, которое могли патрулировать большие хищники.
Nous avions donc un système que nous pouvions emmener avec nous ça était comme une oasis au fond de l'océan où les grands prédateurs pouvaient se déplacer.
Это "розовое золото" находится в самом центре морской пищевой сети Антарктики, и живущие на суше хищники, питающиеся крилем, такие как пингвины и тюлени, наиболее уязвимы к его нехватке.
Cet "or rose" est au coeur du réseau alimentaire marin antarctique et ses prédateurs terrestres, les pingouins et les phoques, sont les plus vulnérables s'il vient à se faire rare.
Он вообще-то использует свечение бактерий, чтобы направить свет ко дну как устройство от хищников, так что хищники не видят его тени, не могут просчитать его траекторию и съесть его.
En fait, il utilise la lumière venant des bactéries pour se contre-illuminer dans un mécanisme anti-prédateur de façon à ce que les prédateurs ne puissent pas voir son ombre, calculer sa trajectoire, et le manger.
Но, если мы повернем ручку на 200, 500 лет назад, мы попадем в места, где кораллы абсолютно здоровы и невероятно красивы, образуют зрелищные структуры, и где хищники бросаются в глаза, где можно увидеть 25-50 акул в одно погружение.
Mais si nous ramenons le curseur 200, 500 ans en arrière, alors nous arrivons à des endroits où les coraux sont en parfaite santé et magnifiques, formant des structures spectaculaires, et où les prédateurs sont ce qui est le plus apparent, où vous voyez entre 25 et 50 requins par plongée.
Я не хотел следовать образу безжалостного хищника.
Je ne voulais pas utiliser cette image du prédateur impitoyable.
Но все меняется, когда на сцене появляется хищник.
Cependant tout ceci change quand un prédateur entre en scène.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad