Exemplos de uso de "Холодной" em russo

<>
Traduções: todos475 froid468 outras traduções7
Конец Холодной Войны все изменил. La fin de la Guerre froide a tout changé.
Меня точно холодной водой окатили. Ça m'a fait l'effet d'une douche froide.
Затем наступил конец Холодной Войны. Puis vient la fin de la guerre froide.
Кто хочет холодной войны II? La Deuxième Guerre froide ?
Это был самый разгар Холодной Войны. Et c'était au plus fort de la Guerre froide.
Эта модель отражала императивы холодной войны. Ce modèle reflétait les impératifs de la guerre froide.
Он скоро привык к холодной погоде. Il s'habitua bientôt au temps froid.
Уроки холодной войны для Джорджа Буша Leçons de la Guerre froide pour George W. Bush
Но эпоха "холодной войны" давно в прошлом. Mais ce monde de la Guerre froide est mort et enterré.
Конец Холодной войны и распад Советского Союза. La fin de la guerre froide et la désintégration de l'Union Soviétique.
Во время холодной войны Совет был разделен. Durant la Guerre froide, le Conseil était divisé.
Постепенно мы шли вброд в холодной воде. Nous sommes entrés petit à petit dans l'eau froide.
Подобный подход помог миру во время холодной войны; Cette approche a rencontré un succès indéniable pendant la Guerre Froide ;
Все это приводит к разочарованию стратегов Холодной войны. Les vieux stratèges de la Guerre Froide sont très déçus par tout ça.
Разделение Европы холодной войной далеко и окончательно позади. Les années de guerre froide et de division de l'Europe sont bel et bien révolues.
Сдерживание вряд ли можно назвать реликтом холодной войны. L'endiguement n'est pas vraiment un vestige de la guerre froide, car il a été efficace contre la Libye.
Мы приехали в конце холодной войны в отчаянии. Nous sommes sortis de la fin de guerre froide désespérés.
Во время холодной войны Совет Безопасности был безнадёжно парализован. Au cours de la Guerre Froide, le Conseil de Sécurité se révéla complètement paralysé.
Если вы наполните ее слишком холодной водой, она разобьется. Si vous versez trop d'eau froide dedans, il va se briser.
Учитывая эту структурную слабость, мысли о холодной войне обманчивы. Compte tenu de ces faiblesses structurelles, l'idée d'une nouvelle Guerre froide est inepte.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.