Beispiele für die Verwendung von "Экономического" im Russischen
Насколько важна инфраструктура для экономического развития?
quelle est la véritable importance des infrastructures pour la croissance économique ?
Но признаки экономического ухудшения однозначно присутствуют.
Mais les signes de dégradation économique sont bien présents.
Их потери геополитического и экономического могущества очевидны.
Leur perte de pouvoir économique et géopolitique est évidente.
вероятность установления более эффективного глобального экономического управления.
la promesse d'une gouvernance économique globale plus efficace.
Мы еще не достигли вершин экономического вовлечения.
Nous n'en sommes pas encore à l'apogée de l'inclusion économique.
средний уровень экономического роста, но без развала;
une croissance économique médiocre, mais sans effondrement;
Это и есть этическое обоснование экономического развития.
C'est la justification éthique en faveur du développement économique.
гуманитарного, связанного с безопасностью, экономического и политического.
humanitaire, sécuritaire, économique et politique.
Возрождение Азии началось с экономического успеха Японии.
Le nouvel essor de l'Asie a commencé avec le succès économique du Japon.
Инвестирование в здравоохранение для последующего экономического развития
Investir dans la santé pour favoriser le développement économique
Но это не имеет никакого экономического смысла.
Mais cela n'a aucun sens du point de vue économique.
Процесс ее экономического развития, наверняка, более успешен.
Ils ont dû faire mieux, en termes de croissance économique.
Биоразнообразие - важный компонент человеческого благосостояния и экономического роста.
La biodiversité est un composant essentiel du bien-être humain et de la croissance économique.
Что касается экономического роста, здесь мы сделали исключение.
Dans le cas de la croissance économique, nous avons fait une exception.
Европейскому Союзу азиатские темпы экономического роста не нужны.
L'Europe n'a pas besoin des taux de croissance économique de l'Asie.
Это предполагает более фундаментальную причину для экономического кризиса:
Ceci donne une autre explication basique à la crise économique :
Наличие телефонов и инфраструктуры не гарантирует экономического роста.
Téléphones et infrastructures ne vous garantissent pas la croissance économique.
Это часто происходит во времена быстрого экономического изменения.
Cela se produit fréquemment à des époques de changements économiques rapides.
Так что последствия его экономического роста гораздо серьезнее.
Les conséquences de sa croissance économique sont bien plus graves.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung