Sentence examples of "Экономического" in Russian

<>
Translations: all5458 économique4820 other translations638
Ахиллесова пята экономического роста Китая Le point faible de la croissance chinoise
Капитализм - всемирный двигатель экономического роста. Le capitalisme est le moteur de la croissance mondiale.
Пусть расцветет тысяча моделей экономического роста Laissons s\u0027épanouir différents modèles de croissance
Поговорим о менталитете экономического "мыльного пузыря". Voilà bien là une mentalité spéculative.
Увеличение потребления и балансировка экономического роста Catalyser la consommation et équilibrer la croissance
Глобальное замедление экономического роста - уроки на будущее Leçons à tirer du ralentissement mondial
Первую (предотвращение общемирового экономического спада) выполнить удалось. Le premier, éviter une dépression mondiale, a été atteint.
Это карбоноёмкость экономического роста на сегодняшний день. C'est l'intensité carbone de la croissance de l'économie en ce moment.
Ситуация кризиса, экономического упадка, как ведут себя люди? Au milieu d'une crise, d'une récession, qu'est-ce que les gens veulent faire ?
Поэтому, для восстановления экономического роста необходима другая политика. Dès lors, d'autres mesures sont nécessaires pour restaurer la croissance.
Кредитный цикл представляет собой механизм подпитки экономического развития. Un cycle de crédit est un amplificateur.
Достижение экономического роста в период перебалансировки мировой экономики Renouer avec la croissance dans un monde rééquilibré
Станет ли это концом легендарного экономического роста Дубая? Est ce la fin de la belle aventure pour Dubaï et son extraordinaire croissance ?
Первые две модели экономического роста неизменно плохо оканчиваются. Le résultat des deux premiers modèles est toujours mauvais.
Одна из причин - Восточно-азиатская модель экономического развития. Une des raisons est le modèle de l'Est asiatique.
стратегия экономического роста, поддерживаемая Евросоюзом и Международным валютным фондом. une stratégie de croissance soutenue par l'UE et le FMI.
Между тем, недостатки модели экономического роста Китая становятся очевидными. En attendant, certains défauts dans le modèle de croissance de la Chine deviennent évidents.
В основе экономического спада в Японии лежит множество проблем. Les problèmes sous-jacents du Japon sont légion.
Где же тогда Азии искать новый источник экономического роста? Mais, où donc l'Asie doit-elle rechercher d'autres sources de croissance ?
Велика ли вероятность всемирного экономического недомогания в 2006 году? Sombres perspectives pour 2006
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.