Sentence examples of "Элементы" in Russian

<>
Translations: all331 élément251 other translations80
Эйфелева башня имеет фрактальные элементы. La Tour Eiffel a un aspect fractal.
Элементы управления работают просто великолепно. Le commandes fonctionnent merveilleusement.
Вам должны быть видны элементы. Vous voyez les différentes pièces.
Последний пример - это солнечные элементы. Le dernier exemple sont des cellules photovoltaïques.
Какова его основа и составляющие элементы? Quels sont ses semblables et les parties qui le composent?
Нам надо было обыграть солнечные элементы. On devait battre les panneaux solaires.
Будут и пушистые элементы моего выступления. J'espère devenir un peu plus chaleureux.
Конечно, любопытство, элементы науки во всём этом. Évidemment, encore la curiosité, et le côté scientifique.
Вот - составные элементы астролябии, этого конкретного типа: Voici les différentes pièces d'un astrolabe.
Электронные элементы данных описывают каждый аспект болезни. Les donnés électroniques décrivent chaque aspect de la maladie.
химические элементы, солнечный свет - всё что необходимо. la chimie et la lumière du soleil, tout ce qu'il faut.
Вы здесь можете кликать на элементы и убирать их. Vous pouvez cliquer sur les choses et l'enlever.
В предстоящие годы потребуется ввести лишь немногие другие элементы. Dans les années à venir, il n'en faudra pas beaucoup plus.
и некоторые элементы с его сайта присутствовали на выставке. Quelques-unes des pièces présentées sur le site Internet étaient dans l'exposition.
Все элементы, из которых мы состоим, созданы внутри звёзд. Tout ce qui vous constitue est produit au centre des étoiles.
Но художественное искусство с давних времен содержит фрактальные элементы. Mais la peinture avait depuis longtemps un côté fractal.
Надо выбрать элементы так, чтобы они перекрывались по краю. Et vous devez choisir les pièces qui se chevauchent au bord.
По существу, вы превращаете эти деревья в биологические фотоэлектрические элементы. En principe vous transformez ces arbres en cellules photovoltaïques biologiques.
Элементы потом снова сжались в новое поколение звезд и планет. Puis elles se sont effondrées en une nouvelle génération d'étoiles et de planètes.
Получится, что некоторые элементы периодической таблицы нельзя использовать по определению. Cela signifie donc que certaines parties de la table périodique sont axiomatiquement hors-limites.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.