Sentence examples of "а не" in Russian with translation "et non"

<>
Translations: all1966 et non522 other translations1444
а не ограничивая их законодательно. Et non du pouvoir d'une législation venue d'en haut ?
Главные - потребители, а не производители. Après tout, c'est le consommateur, et non le producteur, qui est roi.
Укрепить, а не потопить ВТО Stabilisation, et non effondrement, de l'Organisation Mondiale du Commerce
Молись всевышнему, а не его пророкам. Priez Dieu et non ses prophètes.
Их надежды эволюционные, а не революционные. Leur espoir est évolutionnaire, et non révolutionnaire.
Она поцеловала меня, а не его. Elle m'embrassa moi et non lui.
Боб меня ударил, а не её. C'est moi que Bob a frappé, et non elle.
Молись Предвечному, а не его святым. Priez l'Éternel et non son saint.
Богатство, а не вина определяет исход. La richesse, et non pas la culpabilité, influe sur ces résultats.
Это методы диктатуры, а не демократии. Cette attitude s'apparente à une dictature, et non à une démocratie.
Это - война выбора, а не необходимости. C'est une guerre menée par choix et non pas par nécessité.
Все эти вопросы глобальные, а не локальные. Toutes ces questions sont globales, et non locales.
Это была просчитанная решимость, а не умиротворение. Il s'agissait d'une détermination calculée et non d'une capitulation.
Ресурсы должны быть благословением, а не проклятием. Les ressources devraient être une bénédiction, et non une malédiction.
Запрет на льготы, а не на иммиграцию Bloquer les avantages, et non les immigrants
Это вопрос простой арифметики, а не идеологии. Ceci est une simple question d'arithmétique et non d'idéologie.
Этот союз - проявление страха, а не верности. Cette alliance est une réaction de peur et non un engagement.
Нашей политике добрососедства нужна помощь, а не критика. Notre politique régionale doit être soutenue et non critiquée.
Местных чиновников часто считают героями, а не угнетателями. Les officiels locaux sont souvent considérés comme des héros et non plus des oppresseurs.
Надо спрашивать с родителей, а не с детей. On doit faire les reproches aux parents et non aux enfants.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.