Ejemplos del uso de "багаж" en ruso
Они и их дипломатический багаж нужны миру как никогда.
Le monde a plus que jamais besoin d'eux et de leur bagage diplomatique.
Но я не хочу брать ответственность за ваш эмоциональный багаж.
Mais je refuse de porter la responsabilité de votre bagage émotionnel.
Пассажиры часто жалуются на плату за багаж и другие сборы, но авиакомпании их обожают.
Les passagers rouspètent souvent à propos des frais de bagages et autres frais, mais les compagnies aériennes les adorent.
Авиакомпании начали взимать плату за первую и вторую сумку, сдаваемую в багаж, в 2008 году.
Les compagnies aériennes ont commencé à faire payer les premier et second bagages enregistrés en 2008.
Конечно, мозг каждого человека обременен багажом прошлого.
Et en effet nous portons beaucoup de bagages de notre passé, dans notre cerveau.
Сколько мест багажа я могу взять с собой бесплатно?
Combien de bagages puis-je prendre gratuitement ?
Полицейская собака нашла следы кокаина у него в багаже.
Le chien policier trouva des traces de cocaïne dans ses bagages.
В обеих столицах на данный момент пришло к власти руководство, свободное от багажа своих предшественников.
Les nouvelles administrations, exemptes des bagages de leurs prédécesseurs, sont en place dans toutes les capitales concernées de la région.
согласие с существующими границами путем отказа от багажа истории, который обременяет все важные межгосударственные отношения в регионе.
s'accommoder des frontières existantes en se délestant du bagage de l'histoire qui pèse lourdement sur l'ensemble des principales relations inter-état de la région.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad