Beispiele für die Verwendung von "безопасность" im Russischen

<>
Безопасность, настаивают они, важнее обороны. La sécurité, affirment-ils, n'est pas juste une question de défense.
На самом деле безопасность вокруг вас не увеличивается. En réalité, vous n'êtes pas plus en sûreté.
На карту поставлена безопасность человечества. C'est la sécurité de l'humanité qui est en jeu.
Безопасность в результате действительно усиливается. elle accroît la sécurité.
Но это всего лишь безопасность. Mais il ne s'agit là que de sécurité.
Она волнуется за твою безопасность. Elle est inquiète de ta sécurité.
Это типичная "игра в безопасность". C'est du théâtre de sécurité complet.
Изменение климата и безопасность воды Changement climatique et sécurité de l'eau
Общая безопасность предполагает общие обязательства. Sécurité commune signifie engagement commun.
Моя главная забота - ваша безопасность. Mon premier souci est votre sécurité.
А безопасность - это еще одна проблема. Et la sécurité est un autre problème.
Для Израиля безопасность является главным приоритетом; La sécurité est la principale priorité pour Israël ;
Итак, безопасность - это две разные вещи: La sécurité, c'est donc deux choses différentes:
Но кто обеспечит безопасность и как? Mais qui assure la sécurité, et comment ?
Безопасность также продолжает вызывать серьезные беспокойства. La sécurité reste elle-aussi une question sérieuse.
социальное развитие, национальная безопасность, борьба с болезнями. le développement social, la sécurité nationale, le combat contre les maladies.
пищу, безопасность, средства на восстановление и надежду. nourriture, sécurité, ressources pour se redresser et espoir.
безопасность пищи, биологическое разнообразие и изменение климата. la sécurité alimentaire, la biodiversité et les changements climatiques.
· Как уравновесить индивидуальные свободы и коллективную безопасность? · Quel équilibre entre libertés individuelles et sécurité collective ?
И тогда уже действительно - безопасность первым делом". Et pour le reste de la journée, la sécurité d'abord.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.