Sentence examples of "благе" in Russian
Translations:
all135
bien135
Первый ингредиент - это создание культуры страстной заботы о всеобщем благе
Le premier ingrédient est de créer une culture de préoccupation passionnée pour le plus grand bien.
Такие вещи говорят о том, насколько они заботятся о благе общественности.
De tels éléments nous renseignent sur leur intérêt pour le bien public.
Пример США наглядно показывает, что великие демократические державы часто преследуют свои интересы, мало заботясь о глобальном общем благе, которое определили другие.
L'exemple américain montre clairement que les grandes puissances démocratiques poursuivent souvent leurs intérêts avec peu de considération pour le bien commun global tel que défini par d'autres.
предпочитают частное потребление общественным благам;
elle encourage la consommation des ménages plutôt que les biens publics ;
Конечно, истинные общественные блага встречаются редко.
Certes, les biens publics dits "purs" sont rares ;
Утверждается, что преуспевающие люди приносят обществу благо.
En faisant bien, dit-on, que les gens font le bien.
Биоразнообразие и стабильность климата - это глобальные общественные блага.
La biodiversité et la stabilité climatique sont des biens publics planétaires.
Мы должны измениться ради нашего же собственного блага.
Nous nous devons de changer pour notre propre bien.
Это всеобщее благо, к которому должны стремиться все.
C'est un bien universel que nous devons tous rechercher.
Мотивационный компонент сопереживания способствует стремлению ко всеобщему благу.
La composante de motivation de la compassion crée l'ambition d'un plus grand bien.
Не нужно затрачивать много материальных благ, чтобы выполнить их.
Ils ne nécessitent pas beaucoup de biens matériels pour être efficaces.
Это лидеры, которые очень амбициозны в достижении всеобщего блага.
Ce sont des leaders qui sont très ambitieux pour le plus grand bien.
И конечно же, поэтому начинаем гнаться за материальными благами.
Et pourquoi nous nous préoccupons autant des biens matériels.
Мир без ядерного оружия - всемирное общественное благо наивысшего порядка.
L'objectif d'un monde sans armes nucléaires est de la plus haute importance pour le bien commun.
Пришло время каждому внести свой вклад в общее благо.
Il est grand temps que tout le monde participe de manière équitable au bien commun.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert