Sentence examples of "благодарила" in Russian with translation "remercier"

<>
Translations: all38 remercier31 reconnaître7
Я вернулась в кровать и молилась, я в тайне благодарила Бога, что снаряд не упал не наш дом и не убил мою семью в ту ночь. Je suis retournée dans mon lit, et j'ai prié, et j'ai remercié secrètement Dieu d'avoir fait en sorte que ce missile ne tombe pas sur la maison de ma famille, ne tue pas ma famille cette nuit-là.
Не знаю, как тебя благодарить. Je ne sais comment te remercier.
Ах, благодарю тебя, мой дорогой. Ah, je te remercie, mon cher.
Заранее благодарю тебя за помощь. Je te remercie d'avance pour ton aide.
Я благодарю вас за внимание. Je vous remercie pour votre attention.
Заранее благодарю Вас за помощь. Je vous remercie d'avance pour votre aide.
Право, не знаю, как Вас благодарить. Je ne sais vraiment pas comment vous remercier.
Не знаю, как тебя и благодарить. Je ne sais pas comment te remercier assez.
Я не знаю, как Вас благодарить. Je ne sais comment vous remercier.
Но это я должен Вас благодарить. Mais c'est à moi de vous remercier.
Благодарю вас за уделённое мне время. Je vous remercie de votre temps.
Я тебя благодарю от всего сердца. Je te remercie du fond du coeur.
Кого же нам благодарить за этот успех? Maintenant, qui remercier pour le succès ?
Я благодарю Вас от имени моего сына. Je vous remercie de la part de mon fils.
Благодарю вас за предоставленную возможность показать это вам. Je vous remercie de m'avoir permis de vous le montrer.
Стоит ли за это благодарить жесткость рынка труда Германии? Doit-on remercier la rigidité du marché du travail allemand pour cela ?
Я от всей души благодарю вас за ваше внимание. J'ai vraiment vous remercier pour votre temps.
Но кого же нам благодарить за все эти успехи ЕС? Et qui faut-il donc remercier pour les progrès enregistrés à Bruxelles ?
Европейцы должны благодарить за это привязку китайской валюты к доллару. Les Européens peuvent remercier les Chinois pour le rôle que la fixation de leur monnaie joue dans ce phénomène.
Улыбающийся новый глава государства грациозно благодарит международное сообщество, в том числе оккупирующую державу. Un nouveau chef d'État souriant remercie gracieusement la communauté internationale, y compris les forces d'occupation.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.