Sentence examples of "большую" in Russian
Translations:
all4522
grand2114
plus1008
gros320
plus grand221
beaucoup205
bien178
majeur93
davantage60
supérieur à24
énormément11
autrement plus1
other translations287
Краткосрочная ситуация во Франции вызывает большую озабоченность.
La France est dans une situation plus angoissante à court terme.
Артисты и атлеты притягивают большую аудиторию.
Les artistes et les athlètes s'adressent à un public bien plus vaste.
Это создаст еще большую нагрузку на ограниченные ресурсы сельскохозяйственных земель.
Cela contribuera à épuiser encore davantage les terrains cultivables du pays.
Более того, США увеличивают присутствие своих войск в Тихом океане в то время, когда они уже имеют армию в этом регионе большую, чем все другие страны вместе взятые.
Par ailleurs, les États-Unis renforcent la présence de leurs troupes dans le Pacifique, où ils déploient pourtant aujourd'hui une force militaire supérieure à celle de tous les autres pays réunis.
Пограничные конфликты могут сорвать большую долю прогресса, который мы надеемся достичь здесь.
Les conflits frontaliers peuvent freiner énormément le progrès que nous espérons apporter ici.
Рассмотрим большую проблему [обнажённого] женского тела.
Prenez le grand problème du corps des femmes.
Силиконовая долина, по-видимому, имеет большую эффективность, чем Пентагон.
La Silicon Valley est, semble-t-il, plus puissante que le Pentagone.
Но за бездействие человечество заплатит куда большую цену.
Mais l'humanité paiera un prix bien plus élevé si elle n'agit pas.
Я проделал большую часть работы в Университете Джона Хопкинса
J'ai effectué la majeure partie de ce travail à l'Université Johns Hopkins.
Даже Слободан Милошевич имел в Югославии большую поддержку до своего свержения.
Même Slobodan Milosevic recevait davantage de soutien en Yougoslavie avant sa chute.
США не только стимулировали эти изменения, но и получили от них большую выгоду.
Les USA ont non seulement encouragé cette évolution, mais ils en ont énormément bénéficié.
Это напоминает рождественскую ёлку, большую рождественскую ёлку.
Ça veut dire un arbre de Noël, un grand arbre de Noël.
Но недостатки в планировании реформы играют еще большую роль.
Mais les défauts des propositions de réformes jouent un rôle plus important.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert