Sentence examples of "боялась" in Russian with translation "craindre"
Она боялась, что независимые центральные банки скорее будут служить интересам своих "клиентов", чем интересам всей экономики.
Elle craignait que les banques centrales, indépendantes, ne servent les intérêts de leurs "clients" bancaires, plutôt que ceux de l'économie dans son ensemble.
Большинство африканских женщин боятся сезона.
La plupart des épouses africaines craignent la saison footballistique.
И французы, кажется, боятся распространения инфекции:
Et la France semble de son côté craindre la contagion :
Хаменеи просто панически боится этого общественного всплеска.
Il est étonnant de voir à quel point Khamenei craint ce soulèvement populaire.
Не боялись ли СМИ обидеть администрацию Буша?
Par crainte de heurter la sensibilité du gouvernement Bush ?
Во многих районах люди боялись быть линчёванными.
Dans de nombreuses communautés, les gens avaient à craindre d'être lynchés.
Боясь слабого песо, напуганные инвесторы требуют долларов.
Craignant une dépréciation du peso, les investisseurs inquiets réclament des dollars.
И вторая - напоминать чего боятся и ненавидеть.
Et deuxièmement, il essaye de nous rappeler ce qu'il faut craindre et détester.
Вот чего нужно бояться в данном случае.
C'est cette situation que l'on peut craindre en ce qui concerne l'Irak.
Мы боимся осуждения и насмешек со стороны людей.
Ce que nous craignons c'est le jugement des autres et le ridicule.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert