Sentence examples of "в действительности" in Russian

<>
Translations: all826 en réalité66 en vérité2 other translations758
В действительности всё произошло наоборот. C'est tout l'opposé, semble-t-il, qui vient de produire.
В действительности, любой вид оленя. Ou n'importe quel autre genre de cervidé.
Но что случится в действительности? Que va-t-il véritablement se passer ?
Этого, в действительности, не случилось. Ce qui n'a pas vraiment été le cas.
Но в действительности всё наоборот. Mais le vrai problème, c'est que notre cerveau marche dans le sens inverse.
В действительности ответ весьма прост. En fait, la réponse est très simple.
В действительности, мы делаем это сейчас. En fait, c'est ce que nous faisons.
Наше человечество в действительности определяется технологией. Notre humanité est véritablement déterminée par la technologie.
В действительности, теперь вот нечто важное. La réalité, maintenant, voici quelque chose d'important.
В действительности, все как раз наоборот. En fait c'est tout le contraire.
В действительности это ослабляет уважение закона. Une loi inapplicable ne dissuade personne, elle affaiblit même le respect de la loi.
В действительности он далек от этого. Bien au contraire.
Но завершена ли миссия в действительности? Mais cette mission est-elle réellement accomplie ?
Однако в действительности все выглядит совсем иначе. Mais la réalité est toute autre.
В действительности Союз ведет себя еще хуже. En fait, l'Union fait même pire.
Что же в действительности эти консультанты делают? Quelle est réellement leur mission ?
Но в действительности это очень практичный подход. "Bien content pour lui, moi je peux pas le faire" En fait, c'est une question de pratique.
В действительности, однако, дело не в легкости. Mais, en fait, ce n'est pas si simple.
В действительности сознание находится в лобных долях. L'état de conscience se trouve vraiment dans le lobe frontal.
Но в действительности он, конечно же, существует. Mais bien entendu, elles sont toujours valables.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.