Sentence examples of "вариантов" in Russian

<>
Translations: all175 variante45 version29 variant2 other translations99
У меня не было вариантов. Aucune chance que j'y arrive.
Нам нужно больше вариантов передвижения. Nous avons besoin de plus de choix de mobilité.
У Машаля есть несколько вариантов. Mechaal a plus d'une option.
Эта был один из вариантов: Cette idée avait été émise:
Ни один из вариантов нельзя исключить. On ne peut rejeter aucune de ces deux possibilités.
Так что вот один из вариантов. Donc, c'est une façon de s'y prendre.
"Из трех вариантов - пироксикам, ибупрофен, операция - "Piroxicam, ibuprofène, remplacement de hanche.
У фридайвинга есть много разных вариантов. Il y a de nombreux aspects dans l'apnée.
поэтому сузим выбор до двух вариантов. Alors permettez-moi de restreindre les choix à deux.
Одним из вариантов станет политика "приоткрытия тайны": Une option pourrait être la poursuite d'une politique "d'opacité plus" :
Есть аргументы в поддержку каждого из вариантов. Des arguments sont valables pour chacun de ces scénarios.
В заключение представлю вам несколько вариантов развития. Laissez-ainsi moi juste finir avec deux ou trois scénarios.
"Скажите мне, в чём различие этих вариантов? "Dites-moi en quoi ces possibilités diffèrent les unes des autres".
А потом мы можем выбрать лучший из вариантов. Nous pouvons ensuite, parmi une série d'options, choisir la meilleure.
Возрастающее количество вариантов выбора, перспектив, возможностей и свобод. C'est plus de choix, d'opportunités, de possibilités et de libertés.
Сценарий гражданской/межплеменной войны - худший из вариантов развития событий. Le plus grand risque est celui d'une guerre civile ou tribale.
Таким образом паралич является следствием слишком большого количества вариантов. La paralysie est une conséquence de trop de choix.
Из данных четырёх вариантов первые три имеют серьёзные "пробоины". Les trois premières méthodes ont de sérieux inconvénients.
Каждое из этих решений имеет разное количество вариантов выбора. Ces décisions varient dans le nombre de possibilités qu'elles offrent.
В Орегоне проектировщики экспериментируют с предоставлением водителям различных вариантов. Dans l'Oregon, les planificateurs tentent l'expérience en offrant aux automobilistes différents choix.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.