Sentence examples of "вдруг" in Russian

<>
Translations: all198 soudain27 other translations171
И вдруг решила ее потрогать. "Je vais juste la toucher."
И вдруг я услышал визг. Et tout d'un coup, j'entends hurler.
И вдруг вы видите машину. Soudainement vous voyez une voiture.
Но вдруг она снова падает. Mais alors elle prend du retard à nouveau.
Вдруг самая старшая дочь воскликнула: Soudainement, la fille aînée s'exclama :
И вдруг мои картины ожили. Et d'un coup, mes peintures ont pris vie.
Он вдруг остановился и посмотрел назад. Il s'arrêta brusquement et regarda en arrière.
И вдруг к вам подкатывается "ДБ". Et D.B. va probablement rouler vers vous.
он вдруг что-то там увидел. Il voit quelque chose sur le sentier.
Вдруг это показалось не совсем правильным. Tout à coup, cette victoire ne semblait plus si équitable.
Солнце вдруг появилось из-за облака. Le soleil s'est soudainement révélé sur le nuage.
И вдруг я подумала, подождите-ка, Et d'un coup je me suis dit, attends une minute.
И вдруг мне стало ужасно стыдно. Puis je fus submergée de honte.
И нам открылось вдруг суть вещей. Et elle nous révèle soudainement le coeur du sujet.
Я, как антрополог, изучающий киборгов, вдруг поняла: En tant que cyborg-anthropologue, j'ai brusquement dit :
я вдруг понял, что нашёл решение проблемы. J'ai ressenti le frisson de la réalisation quand j'ai su que j'avais trouvé la réponse.
Вдруг один мальчишка откуда-то сзади тянет руку. Et un petit gamin, à l'arrière, faisait comme ça.
И вдруг нам приходиться обслуживать наше второе я. Brusquement, nous devons commencer à entretenir notre seconde identité.
Если вдруг зайдёт директор - я останусь без работы. Si le directeur entre, je suis viré.
И вдруг, мы практически молим о его возвращении. Et tout à coup, on en vient presque à espérer qu'il revienne.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.