Sentence examples of "вершину" in Russian
Ведь я всегда рассматриваю музыку как вершину возможностей слуха.
Parce que je vois toujours la musique comme l'apogée de l'audition.
Хвастливая автобиографическая статья в прессе не возведёт вас на вершину.
Une autobiographie publiée à compte d'auteur ne fait pas de vous une star.
Сравним вершину B вверху слева с вершиной A внизу слева.
Comparez l'ensemble B en haut à gauche à l'ensemble A en bas à gauche.
Но если вы положите что-нибудь на её вершину, это нарушит баланс.
Mais si vous posez quelque chose dessus, vous rompez l'équilibre.
Но именно его мастерская интерпретация восхитительно отвратительного J.R. привела Хэгмэна на вершину славы.
Mais ce fut grâce à sa magistrale interprétation du délicieusement détestable J.R. que Larry Hagman connut son plus grand succès.
Я посмотрел ему в глаза и увидел, что его глаза смотрят на вершину бутылки.
J'ai regardé ses yeux, et j'ai vu ses yeux regarder en haut de cette bouteille.
Тем не менее, говядина, как оказывается, представляет собой только вершину айсберга недовольства президентом Ли.
Pourtant, il s'avère que le boeuf ne représente que la partie visible de l'iceberg de griefs contre Lee Myung-bak.
Вообще, в ходе игры все эти существа должны пробиться на вершину эволюции и в итоге стать разумными.
Ici, ce qui va se passer normalement est que ces créatures vont se développer et deviendront peut-être intelligentes.
США подтянулись где-то к 1950 году, потом Швейцария где-то к 1973, потом США вернулись на вершину,
Et les États-Unis sont arrivées à peu près dans les années 1950, puis la Suisse en 1973 et puis de nouveau les USA en tête de liste.
28 больших и мощных яков тащат все снаряжение на вершину горы - у меня с собой не только плавки.
28 grands yacks puissants portant tout l'équipement en haut de cette montagne - je n'ai pas que mon costume de bain.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert