Exemples d'utilisation de "вечеру" en russe

<>
К вечеру этого же дня, в Интернете сидело уже 70 детей. Et au soir de ce jour-là, 70 enfants naviguaient.
К вечеру может пойти снег. Il peut neiger dans la soirée.
В смысле, я уставал к вечеру, но мне уже было 56 лет. J'étais fatigué le soir, mais j'avais 56 ans.
И все же я бы сказал, давайте дадим шанс вечеру кино Большой Восьмерки. Je suis malgré tout convaincu qu'il faut laisser sa chance à la soirée cinéma du G-8.
Например, уровень гормона стресса кортизола повышается к вечеру, когда он в нормальном состоянии бывает низким Les niveaux de cortisol, l'hormone du stress, par exemple, augmentent le soir, alors qu'ils sont habituellement faibles.
Каждый вечер мы смотрим телевизор. Chaque soir, nous regardons la télévision.
Он провел вечер за чтением. Il passa la soirée à lire.
Каждый вечер я слушаю радио. Tous les soirs j'écoute la radio.
Я встретил её поздно вечером. Je l'ai rencontrée tard dans la soirée.
Это был тихий зимний вечер. C'était un calme soir d'hiver.
Он весь вечер развлекал нас шутками. Il nous a divertis avec des blagues toute la soirée.
Можно заказать столик на вечер? Puis-je réserver la table pour le soir ?
Мы проговорили об этом весь вечер. Nous en parlâmes toute la soirée.
Вы можете остаться до вечера. Vous pouvez rester jusqu'à ce soir.
Я желаю тебе прекрасно провести вечер Bonne soirée!
Что планируешь делать сегодня вечером? Que projettes-tu de faire ce soir ?
Он проговорил об этом весь вечер. Il en a parlé toute la soirée.
Я приглашаю Вас сегодня вечером. Je vous invite ce soir.
Он следил за нами весь вечер. Il nous a filé toute la soirée.
Я увижу их сегодня вечером. Je vais les voir ce soir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !