Sentence examples of "возьмете" in Russian
Возьмете неверные единицы измерения и совершенно запутаетесь.
Si l'on se trompe d'unité, on peut tirer des conclusions complètement faussées.
Если вы возьмёте ловкость 5-летного ребёнка против лучших роботов на сегодня, ответ простой:
Si vous opposez la dextérité d'un enfant de 5 ans contre les meilleurs robots actuels, la réponse est simple :
Если вы, например, подойдёте к начальнику и возьмете с его тарелки креветку, то это - неловкая ситуация.
Si vous vous servez une crevette de l'assiette de votre patron, par exemple, cela constituerait une situation gênante.
Если Вы возьмете газету за любой день, Вы найдете в ней множество имен людей, которые напортачили в жизни.
Et si vous ouvrez un quotidien n'importe quel jour de la semaine, c'est plein de gens qui on loupé leurs vies.
И если вы возьмете их на стажировку в свою компанию, особенность аутистического мышления, типа синдрома Аспергера - это то, что им нужны очень конкретные указания.
Si vous offrez un stage dans votre société à une personne autiste, avec une forme d'Asperger, vous devez leur assigner une tâche spécifique.
И если вы возьмете эту программу и дадите ее своим детям, у них будет такая прекрасная возможность пойти и сделать хорошее - потому что у них есть такие родители, как вы.
Et si vous parlez de ce programme et le donnez à vos enfants, ils auront une belle opportunité de sortir et de faire le bien parce qu'ils ont des parents comme vous.
Если вы возьмёте свой большой и указательный пальцы, и посмотрите в месте их сопряжения - давайте, проделайте это сейчас - - расслабьте свою руку, вы увидите изгиб, а затем складку внутри изгиба, потом изгиб внутри складки.
Si vous regardez là où se rejoignent votre pouce et votre index - allez-y, faites-le - - et que vous détendez la main, vous verrez un pli, et puis une ride au sein du pli, et un pli au sein d'une ride.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert