Sentence examples of "волокнах" in Russian with translation "fibre"
Теперь я хотела бы поговорить о прочности волокон нейлона, шелкопряда - или шелка домашнего шелкопряда - шерсти, кевларе и углеродных волокнах.
Maintenant je vais indiquer les valeurs de solidité pour la fibre de nylon, La fibre de bombyx - ou soie du ver à soie domestiqué - la laine, le Kevlar, et des fibres de carbone.
Итак, волокна шелка различаются упругостью и растяжимостью
Donc les fibres de soie varient par leur force et aussi par leur extensibilité.
Становится понятным, что пять волокон по-разному ведут себя.
Donc vous pouvez voir ici que les cinq fibres ont des comportements différents.
Существует некоторое различие между волокнами, которые может произвести отдельный паук.
Il y a beaucoup de variation parmi les fibres qu'une seule araignée peut fabriquer.
Когда солнечный свет проникает в окно, становится видно такие маленькие волокна.
Quand la lumière du soleil passe à travers la fenêtre, on voit ces petites fibres.
Ближе всего к нему из того, что мы изобрели, - арамидное волокно.
Ce que nous avons de plus approchant c'est la fibre aramide.
Все эти цветные нити изображают пучки аксонов, волокна, соединяющие клетки посредством синапсов.
Toutes ces lignes en couleur correspondent à tout un tas d'axones, les fibres qui relient les cellules du corps aux synapses.
На самом деле, это волокно может растянуться более чем в два раза.
En fait, la fibre flagelliforme peut en fait s'étirer jusqu'à deux fois sa longueur originelle.
Инсульт обычно воспринимается как повреждение волокон, с которым уже ничего не поделаешь.
Une attaque cérébrale, vous songez normalement à une lésion des fibres, rien à faire.
Например, уже обычным является использование композита из графитовых волокон при изготовлении спорттоваров.
Par exemple, nous utilisons beaucoup de composites à base de fibre de carbone dans les équipements sportifs.
Представьте себе, можно использовать чистый белок как световод, поэтому мы сделали оптические волокна.
Vous pouvez imaginer utiliser une protéine pure pour guider la lumière, et vous avez construit des fibres optiques.
сегодня же тонкая нить оптического волокна может передавать 90 000 томов в секунду.
aujourd'hui, une simple fibre optique peut transmettre 90 000 volumes en une seconde.
Если посмотреть на эту округлую паутину, то можно увидеть различные типы волокон шелка.
Quand vous regardez cette toile orbitale, en fait vous voyez différent types de fibres de soie.
Здесь график давления и напряжения - результат испытания на растяжение пяти волокон, произведенных одним пауком.
Voici les courbes de stress et de tension générées en testant la résistance à l'étirement de cinq fibres fabriquées par la même araignée.
Однако рост населения и увеличение благосостояния продолжают повышать спрос на продукты питания, корма и волокно.
Cependant, la croissance démographique continue de faire augmenter la demande de nourriture, de fourrage et de fibres.
Эта матрица выстраивает себя сама, прорастая сквозь частицы и вокруг них, создавая миллионы мельчайших волокон.
Cette matrice s'assemble toute seule, en grandissant au travers et autour des particules, formant des millions et des millions de minuscules fibres.
Что делаем мы, биологи - мы пытаемся соотнести эти последовательности аминокислот с механическими свойствами волокон шелка.
Ce que les biologistes de la soie font, c'est essayer de relier ces séquences, ces séquences d'acides aminés aux propriétés mécaniques des fibres de soie.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert