Sentence examples of "врач эксперт" in Russian
Припомните, когда ваш лечащий врач спрашивал вас о том, в какой местности вы жили?
À quand remonte la dernière fois que votre médecin vous a demandé où vous avez vécu?
это основная информация, которой эксперт должен обладать.
C'est la base de ce qu'un expert doit savoir.
После того как Салли Кларк была осуждена - можете себе представить, это вызвало значительный всплеск в печати - журналист одной из более уважаемых Британских газет написал что эксперт сказал, "Вероятность того, что она не виновна была один на 73 миллиона."
Après que Sally Clark a été reconnue coupable - imaginez, ça a vraiment fait les gros titres de la presse - un des journalistes de l'un des journaux les plus respectables de Grande Bretagne a écrit que selon l'expert, "Les chances qu'elle soit innocente était d'une sur 73 millions."
Как врач, я должен постараться и определить, что происходит и заверить людей.
En temps que scientifique, je dois tenter de définir ce qui se passe, et de rassurer les gens.
Возвращаясь к судебному контексту, во время процесса Салли Кларк, все адвокаты просто согласились с тем что сказал эксперт.
Pour en revenir à la justice, au procès de Sally Clark les avocats ont tous accepté ce que l'expert a dit.
А анализ в клинике делает либо врач, либо, в идеале, компьютер, как в этом случае.
Et dans la clinique, soit un docteur, ou idéalement un ordinateur dans ce cas, fera l'analyse.
И Арчи Кохрейн, лагерный врач, был одним из первых кто помогал пострадавшим.
Archie Cochrane, en tant que médecin du camp, était l'un des premiers hommes à y entrer pour nettoyer le carnage.
Если вы не эксперт в питании, и у вас жесткий бюджет, и он становится еще жестче, то невозможно подходить к приготовлению пищи творчески, вы не можете свободно ориентироваться в предмете и писать всевозможные вещи о разном.
Si vous n'êtes pas un expert en alimentation, et que vous avez des budgets serrés, qu'ils deviennent encore plus serrés, alors vous ne pouvez pas être créatif, vous ne pouvez pas vous lancer et trouver de nouvelles combinaisons.
Доктор Эрл Керн, эксперт по оспе Министерства обороны США, установил, что любые соединения, которые имеют индекс селективности 2 и выше - активны.
Dr. Earl Kern, qui est un expert sur la variole du Ministère américain de la Défense, indique que tous les composés qui ont un indice de sélectivité de deux ou plus sont actifs.
Мы- ядерный физик, врач по внутренним болезням, вскоре подключившийся к нам биомедицинский инженер Керри Хрушка и два радиолога - попытались войти в мир укоренившейся маммографии с аппаратом, который был обмотан клейкой лентой.
Ainsi nous en étions là, un physicien nucléaire, un médecin interniste, bientôt rejoints par Carrie Hruska, une ingénieur biomédicale, et deux radiologues, et nous essayions de nous attaquer à l'univers retranché de la mammographie avec un appareil qui tenait avec du ruban adhésif.
А Чип Тэйлор, наш эксперт по бабочкам-данаидам, и говорит:
Mais Chip Taylor, notre spécialiste des papillons monarques, a répondu :
И все это случилось в большой мере потому, что эксперт совершил ужасающие ошибки в статистике, причем двумя способами.
Et c'est arrivé en grande partie parce que l'expert s'est totalement fourvoyé sur ses statistiques, et ce sur deux points.
Итак, я врач, но я как-то ушел в сторону исследований, так что я теперь эпидемиолог.
Je suis médecin, mais j'ai en gros dévié vers la recherche, et je suis désormais épidémiologiste.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert