Sentence examples of "временем" in Russian with translation "temps"
Тем временем, традиционные рынки насыщаются.
Dans le même temps, les marchés traditionnels arrivent à saturation.
Тем временем, некоторые пытаются использовать пляж.
Pendant ce temps, certains baigneurs vont encore à la plage.
Тем временем Европа озабочена своим собственным кризисом.
L'Europe, pendant ce temps, s'est préoccupée de sa propre crise.
Тем временем, терпимость вырождается в мультикультурную сегрегацию.
Entre-temps, la tolérance dégénère en ségrégation multiculturelle.
Правительство, тем временем, действовало как Санта Клаус.
Le gouvernement, pendant ce temps, se prend pour le Père Noël.
Они называют эти 24 часа "неприкосновенным временем".
"Un sanctuaire de 24 heures dans le temps", l'appellent-ils.
Тем временем миллиард человек голодает каждый день.
Entre temps, c'est quotidiennement qu'un milliard d'êtres humains ont faim.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert