Sentence examples of "все это" in Russian with translation "tout ça"

<>
Всё это не имеет смысла. Rien de tout ça n'a de sens.
Все это знали давным-давно. Nous savons tous ça depuis des générations.
Всё это - просто большое недоразумение. Tout ça, c'est simplement un grand malentendu.
и связывать все это вместе. et on relie tout ça ensemble.
Все это работает на меня. J'ai donc tout ça de mon coté.
Как же я всё это начинаю? Alors comment je commence tout ça?
Я тебе всё это позже объясню. Je t'expliquerai tout ça plus tard.
Возможно, вы всё это слышали раньше. Vous connaissez déjà tout ça, probablement.
И все это связано со следующими вещами. Et tout ça sort de choses qui ressemblent à ça.
На всё это у меня нет времени. Je n'ai pas le temps pour tout ça.
И все это просто на вашей кухне. Et tout ça est dans votre cuisine.
Всё это усугубляет и продолжает эту модель. Tout ça aggrave et fait perdurer ce modèle.
Но кто будет платить за все это? Mais qui va financer tout ça?
и всё это - буквально одним движением руки. Tout ça rien qu'avec quelques réglages simples.
Они проделали фантастическую работу собирая всё это вместе. Ils ont fait un boulot fantastique à faire marcher tout ça.
Все это приводит к разочарованию стратегов Холодной войны. Les vieux stratèges de la Guerre Froide sont très déçus par tout ça.
Всё это вкупе создаёт очень сильное эмоциональное влечение. Et donc tout ça se combine pour former une implication émotionnelle très intense.
Зачем же это я вам всё это показываю? La question à se poser, c'est pourquoi je vous montre tout ça ?
- И все это объединилось в твоей Арт-клинике. - Et tout ça s'est retrouvé dans ta Clinique artistique.
И всё это за 35 тысяч долларов, навсегда. Tout ça pour 35 000 dollars, pour l'éternité.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.