Sentence examples of "всей" in Russian

<>
Translations: all11443 tout10255 entier666 other translations522
И тут конец всей сказочке". Et ainsi d'heure en heure nous pourrissons et pourrissons.
половина всей мировой помощи развитию; la moitié de l'aide mondiale au développement à l'étranger ;
Любовь всей его жизни, Сара, C'était l'amour de sa vie, Sarah.
но как насчет всей системы? Mais qu'en est-il du système lui-même ?
Однако мы не знаем всей истории. Mais il manque une partie de l'histoire.
Вдоль всей дороги стояли толпы людей. La foule s'était amassée le long de la route.
Что произойдет во всей медицинской системе? Que va-t-il arriver à l'ensemble de notre système médical ?
По всей видимости, вы отступите назад. Il est plus que probable que vous ferez marche arrière.
Такие места существуют по всей стране. On trouve des situations analogues partout dans le pays.
Компании, по всей видимости, понимают это. Les entreprises prennent maintenant cet élément en compte.
К сожалению, эта история всей планеты. Désolé, c'est une histoire mondiale.
Осенью 1969 вышел "Каталог Всей Земли". En automne 1969, paraissait le Whole Earth Catalog.
Такова, по всей видимости, цена их самонадеянности. Et c'est, semble-t-il, le prix de leur arrogance.
Причина, в принципе, одинакова во всей Европе: La raison est essentiellement la même partout en Europe :
По всей стране есть множество похожих помещений. D'autres clubs à travers le pays avaient des salles similaires.
Нас более 10 миллионов во всей Европе. Nous sommes plus de 10 millions en Europe.
Эпидемии ВИЧ во всей Африке не существует. Il n'y a pas d'épidémie du VIH en Afrique.
Но это еще не конец всей истории. Mais ce n'est pas la fin de l'histoire.
Мы строим эти штуки по всей стране Nous construisons ces matériaux à travers le pays.
По всей видимости, стране угрожает глубокий кризис. Un ralentissement majeur s'annonce à l'horizon.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.