Sentence examples of "всей" in Russian with translation "tout"

<>
Возьмём такое представление всей суши. Regardez cette représentation de toutes les terres émergées.
Они протестовали по всей Британии. Ils ont manifesté dans toute la Grande-Bretagne.
Это происходит по всей стране. Ça se passe dans tout le pays.
Это касается всей Латинской Америки. Ceci concerne aussi toute l'Amérique latine.
40 000 детей по всей Азии. 40.000 enfants dans toute l'Asie.
Но вдоль всей линии находятся люди. Mais il y a des gens à tous les niveaux.
Она училась в течение всей жизни. Elle continuait à étudier pendant toute sa vie.
это основа всей их внешней деятельности. c'est la base de toutes leurs actions externes.
Кризис консерватизма наблюдается во всей Европе. La droite est en crise dans toute l'Europe.
После этого наступил крах всей общины. Après cela, toute la société s'effondra.
И фотография разошлась по всей стране. Et cette photo a été envoyée dans tous le pays.
Основой всей работы ООН является ответственность. Toute l'action de l'ONU repose sur le devoir de responsabilité.
Мы забыли обо всей цепочке до нас. Nous oublions toute la chaîne qui est autour de nous.
Это изменение привело к жизнеспособности всей экономики. Ce changement a contribué à la vitalité et à toute l'économie.
Специалисты со всей Германии обсудили возможные решения. Les experts de toute l'Allemagne a délibéré sur les solutions possibles.
Это - постоянный процесс в течение всей жизни. C'est un processus continu tout au long de votre vie.
Так писательство стало страстью всей моей жизни. Et ainsi a commencé ma passion de toute une vie pour l'écriture de fiction.
Ей смогут воспользоваться люди по всей Америке. Ca concernera des personnes de toute l'Amérique.
Я видел основу всей пищевой цепочки Арктики. C'est la base de toute la chaine alimentaire de l'Arctique, juste ici.
резкий рост премий за риск по всей периферии. une hausse des primes de risque dans toute la périphérie de la zone euro.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.