Sentence examples of "все" in Russian
Все они повторяют оригинальный микс
Ils agissent dans le sens qu'ils copient la compilation originale.
И он становится все менее возможным, поскольку насилие разрастается.
Elle devient également de moins en moins plausible au fur et à mesure que les violences s'intensifient.
Все чаще и чаще смерть наступает в изолированной больничной палате.
De plus en plus souvent, la mort survient dans une chambre d'hôpital cachée.
Европа, казалось, все больше и больше отставала от США.
L'Europe semblait toujours plus à la traîne des États-Unis.
то, кем они являются, всё лучше и лучше понимая цифровые технологии и их связь с этими технологиями.
C'est ce qu'ils sont devenus, en comprenant de mieux en mieux ces technologies numériques et leur lien avec elles.
Я росла, и эта ситуация становилась все хуже и хуже, и я начала думать о ней, как о своеобразной форме контроля надо мной.
Et grandissant, ça allait de mal en pis, Et j'ai commencé à l'interpréter comme une forme de contrôle.
Во-первых, это обычное явление, означающее, что вы уходите все дальше и дальше от центра города и попадаете в удаленные районы.
Bien sûr, l'éloignement dans son sens normal, ce qui signifie que lorsque vous aller de plus en plus loin d'un centre urbain, vous arrivez dans des zones plus éloignées.
А все дело в том, что глобальный долговой дисбаланс и цены на активы бурно росли годами и достигли той точки, когда из ситуации уже не было простого выхода.
Le fait est que les déséquilibres mondiaux (en déficits et prix d'actifs) ont monté crescendo des années durant, pour atteindre un point dont on ne revient pas facilement.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert