Sentence examples of "вспомнит" in Russian with translation "se souvenir"
Остается надеяться на то, что Барак Обама, если он победит на американских президенских выборах, вспомнит терпимую Индонезию, в которой он вырос, и будет планировать политику по отношению к ней соответственно.
Il faut espérer que Barack Obama, s'il remporte la présidence américaine, se souviendra de l'Indonésie tolérante dans laquelle il a grandi et qu'il définira les politiques qui la concernent en conséquence.
Именно неспособность вспомнить является амнезией.
C'est l'incapacité à se souvenir qui constitue l'amnésie.
Затем я вспоминаю, что говорил мой преподаватель английского.
Alors je me souviens de ce que mon professeur d'Anglais au lycée disait :
Вспомним создателя ОПЕК шейха Ямани, которому задали вопрос:
Souvenons-nous de Sheikh Yamani lorsqu'il créa l'OPEP, on lui demanda :
Вспомните, что я говорил в основном о филантропии:
Souvenez-vous, j'ai parlé essentiellement de philanthropie;
"Я чувствовал себя как в роскошном магазине", - вспоминает военный.
"Je me croyais dans une boutique de luxe", se souvient le militaire.
Каждый раз, когда я вижу эту фотографию, вспоминаю отца.
Chaque fois que je vois cette photo, je me souviens de mon père.
И я вспомнил, что его сын был в том подразделении.
Et je me suis souvenu que son fils était dans notre troupe.
В этом году я вспомнил о Вашем дне рождения, правда?
Je me suis souvenu de votre anniversaire, cette année, pas vrai ?
И вспомнил о разговоре десятилетней давности, когда ему было тоскливо.
Et il se souvint de cette conversation datant de dizaines d'années, lorsqu'il était si triste.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert