Sentence examples of "выбора" in Russian with translation "choix"

<>
Бедные такой возможности выбора лишены. Les autres, les pauvres, n'ont pas ce choix.
Различия, свободы, варианты выбора, возможности. Les différences, les libertés, les choix, les possibilités.
У правительств, действительно, нет выбора: Les gouvernements n'ont pas vraiment le choix :
Полагаю, у нас нет выбора. Je suppose que nous n'avons pas le choix.
У вас не было выбора. Vous n'aviez pas le choix.
Ты не оставляешь мне выбора. Tu ne me laisses aucun choix.
Задумайтесь о ваших ситуациях выбора. Pensez à vos propres choix.
У нас нет другого выбора. Nous n'avons pas d'autre choix.
"Никогда нельзя отказываться от выбора". "Vous ne devez jamais refuser le choix.
У нас не было выбора. Nous n'avions pas le choix.
Вы не оставляете мне выбора. Vous ne me laissez aucun choix.
У него не было выбора: Il n'avait alors pas le choix :
Том не оставил мне выбора. Tom ne m'a pas laissé le choix.
Мы представляем там лишь два выбора: Nous nous imaginons qu'il n'y a que deux choix :
Мы почти не оставили им выбора. On ne leur a guère laissé le choix.
Собственно выбора, как такового, и нет. Ca n'a pas grand-chose d'un choix.
И у вас есть два выбора. Donc on est face à un choix.
Осознание правды дало мне возможность выбора: Alors connaître la vérité m'a amené à faire un choix :
Это - война выбора, а не необходимости. C'est une guerre menée par choix et non pas par nécessité.
"За веком информации следует век выбора". "Au-delà de l'âge de l'information, il y a l'âge des choix."
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.