Sentence examples of "выходной файл" in Russian
Он замечательный парень, с ним хочется работать, с ним хочется пойти на рыбалку в выходной.
C'était un type génial, vous voulez travailler pour lui, vous voulez passer la journée à la pêche avec lui.
Здесь видно, как оригинальный файл в реестре сравнивается с материалом пользователя.
Ici nous voyons le fichier de référence d'origine qui est comparé au contenu généré par l'utilisateur.
Эти 12 клеток, показанные здесь зелёным, посылают выходной сигнал в мозговую структуру - грибовидные тела, показанные здесь серым.
Ces 12 cellules, comme indiquées ici en vert, elles envoient la production à une structure cérébrale appelé le corps pédonculé, qui est ici en gris.
Это значит, что файл в 200 мегабайт похож вот на это, дамы и господа, хорошо?
Ce que ça veut dire, c'est qu'un fichier de 200 megabyte ressemble à ça, mesdames et messieurs?
От работы, либо от дома, они взяли выходной, и в Исландии ничего не работало.
Elles ont pris une journée de congé, du travail ou de la maison, et rien n'a fonctionén en Islande.
Взглянув на этот файл, мы увидим здесь заголовок изображения, но затем начинается атакующий код.
Et si vous regardez ce fichier image, voici l'en-tête du fichier, et là le code de l'attaque se lance.
В следующий раз, когда вы загрузите файл в гигабайт или два гигабайта, это не будет задаром, хорошо?
Donc la prochaine fois que vous téléchargez un gigabyte ou deux gigabytes, ce n'est pas gratuit, d'accord?
Это файл формата WAV с записью телефонного гудка, просто чтобы убедить вас, что мир не рухнул.
il s'agit d'un fichier WAV qui sert à vous rassurer que la fin du monde n'a pas eu lieu.
Поэтому каждый раз, когда вы загружаете файл, каждый мегабайт - это кусок угля.
Donc à chaque fois que vous télécharger un fichier, chaque megabyte est un morceau de charbon.
Но ключевым для понимания здесь будет причина, по которой эти группы имеют возможность объединяться, причина эта в том, что результат их работы принадлежит такому виду информации, который может быть легко распространен в цифровом виде - фотография, файл музыки, программа.
Mais ce qui est important ici est, la raison pour laquelle ces groupes ont été en mesure de se connecter c'est parce que leur production est du type qui peuvent être facilement partagé numériquement - une image, un fichier de musique, un logiciel.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert