Sentence examples of "говорила" in Russian with translation "dire"

<>
И, возможно, она бы говорила: Et peut-être, juste peut-être, qui dira :
Она говорила, что была счастлива. Elle disait qu'elle avait été heureuse.
Мама часто говорила, что время - деньги. Ma mère disait souvent que le temps, c'est de l'argent.
Как я говорила раньше, я перфекционистка. Comme je l'ai déjà dit, je suis perfectionniste.
Ваша мамочка говорила вам, будьте осторожны. Votre maman vous l'a dit, faites attention.
Иногда мисс Карр звала меня и говорила: Et de temps à autre Mme Carr m'appelait, et elle disait :
Она никогда не говорила мне об этом. Elle ne me l'a jamais dit.
"Мисс," говорила она, "Я просто совершенно неинтересная. "Madame," disait-elle, "je ne suis tout simplement pas intéressante.
Я практически уверена, что не говорила этого. Je suis plutôt sûre que je n'ai pas dit ça.
Как я говорила, у него толстая, огромная атмосфера. Comme je l'ai dit, il y a une atmosphère épaisse et très étendue.
Об этом часто говорила мне мама в Ираке. C'est ce que ma mère en Irak avait l'habitude de me dire.
Это хорошо, что я уезжаю, - говорила она Гурову. C'est bien que je m'en aille, dit-elle à Gourov.
И так, она подходила к каждому и говорила: Elle alla donc les voir un à un et leur dit :
И каждую неделю говорила им, чего ожидаю от них. Et je leur ai dit chaque semaine ce que j'attendais d'eux.
Я не говорила им что делать или как делать. Je ne leur ai pas dit quoi faire, ni comment le faire.
Так вот, я говорила, что математики считали это невозможным. J'ai dit que les mathématiciens pensaient que c'était impossible.
Как я говорила, моя задача - подогнать объём под радиус Шварцшильда. Je vous ai dit que mon travail est de la ramener au rayon de Schwarzchild.
И я сидела и слушала, как директриса говорила моему отцу: Et je me souviens être assise et entendre la directrice lui dire:
При этом она мне сама говорила, что мои дни сочтены! Pourtant, elle m'avait dit que j"étais finie !
Или, как Нэнси говорила до меня, с полным погружением в предмет. Ou bien, comme Nancy l'a dit juste avant, vraiment se plonger dedans.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.