Sentence examples of "говорит" in Russian

<>
Translations: all3622 dire1748 parler1376 other translations498
Название говорит само за себя. Tout est dans le nom.
Вот о чём говорит эволюция. C'est ce que l'évolution nous enseigne.
Она говорит сама за себя. Ça se comprend tout seul.
А собака говорит, "Не думаю". Le chien pense "Je ne crois pas."
Когда говорит оружие, законы молчат. Entre les armes, les lois se taisent.
"Мой офис - поле," - говорит она. "Les champs sont mon bureau ", affirme-t-elle.
Список говорит нам две вещи. Cette énumération met deux éléments en évidence.
Пример Косово говорит сам за себя. L'exemple du Kosovo vient à l'esprit.
"Это был красный флажок", - говорит Лайман. "C"était un signal d'alarme" déclare Elizabeth Lyman.
Идеалы, о которых он говорит, высоки; Les idéaux qu'il exprimait sont des plus nobles ;
И о чём нам это говорит? Alors de quoi s'agit-il ?
Вторая говорит, что дело в идеологии. Deuxièmement, l'idéologie :
Но сам факт говорит за себя. Mais ce simple fait est révélateur.
Рассказывая историю немецкой школьницы, он говорит: En racontant l'histoire d'une écolière allemande, Peter Englund écrit:
Прерывающимся от волнения голосом он говорит оператору: Il halète à l'opérateur :
Все говорит о хорошем вкусе, хороших традициях. C'est une question de bon goût, de bonnes traditions.
Эта дама говорит о своем потерянном питбуле. La dame fait de la pub pour son pit-bull qu'elle a perdu.
Их соотношение говорит нам о температуре воды. Leur rapport nous indique la température de l'eau.
Не слушай его, он говорит всякую ерунду. Ne l'écoute pas, il raconte n'importe quoi.
Армии тоже пора становиться современной, говорит Берк. Il est temps pour l'armée de se moderniser déclare Susan Burke.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.