Sentence examples of "двух" in Russian

<>
Translations: all4242 deux4017 other translations225
На второй, однако, был изображен турецкий флаг в двух экземплярах - основной символ светского турецкого национализма. Juste à côté de cet autocollant, cependant, se trouvait le drapeau turc en double, un symbole central du nationalisme laïque turc.
Вот она в двух словах: En une phrase, c'est :
Я объясню в двух словах. Je vais aller très vite.
Ласковый теленок двух маток сосет. On prend plus de mouches avec du miel.
На двух стульях не усидишь. On ne peut pas être au four et au moulin.
Ответ состоит из двух частей. La réponse est double.
Не делай двух дел одновременно. Fais une seule chose à la fois.
Теперь сравним экономические показатели двух стран. Examinons maintenant leurs performances économiques.
И что из двух случилось раньше? Qu'est-ce qui est arrivé en premier ?
Из двух листов бумаги и картона. Genre papier, papier et carton.
Глубиной от фута до двух футов. D'une profondeur de 30 à 60 cm.
Я вас жду с двух часов. Je vous attends déjà depuis quatorze heures.
Иерархия предметов построена на двух столпах. La hiérarchie est donc fondée sur 2 idées.
Более двух тысяч человек покорили Эверест, Plus de 2000 personnes ont gravi le Mont Everest.
Имеет размах крыльев около двух метров. Les ailes ont une envergure d'environ 2 mètres.
Глобализация - это палка о двух концах. La mondialisation est également une épée à double tranchant.
Это основная полемика Европы в двух словах. C'est toute l'histoire du débat européen sur le port du voile.
В двух словах - это сегодняшняя ситуация ЕЦБ. Voilà quelle est à grands traits la situation présente de la BCE.
Но и PPP сидят между двух стульев. Mais les partenariats public-privé ne sont ni chair ni poisson.
В двух словах могу описать это так: Pour résumer, ça revient à une chose :
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.