Exemples d'utilisation de "девочка" en russe

<>
Девочка держит в руках куклу. La petite fille a une poupée dans les bras.
Девочка похожа на свою мать. La fillette ressemble à sa mère.
Мари - самая милая девочка класса. Marie est la fille la plus mignonne de la classe.
Справа 8-летний мальчик, а слева - 6-летняя девочка, та, что не очень высокая. À droite, cet enfant de huit ans qui - et à sa gauche se trouve une fillette de six ans qui n'est pas très grande.
Это потому, что ты девочка. C'est parce que tu es une fille.
Из большой семьи в 14 человек десять были убиты, в том числе младенец, двухлетний ребенок, десятилетний мальчик и двенадцатилетняя девочка. Sur l'ensemble des 14 membres de la famille, dix ont été tués, dont un nourrisson, un bébé de deux ans, un garçon de dix ans et une fillette de 12 ans.
Делай как тебе говорят, девочка. Fais ce que je te dis, jeune fille.
Девочка, которая работает в булочной - симпатичная. La fille qui travaille à la boulangerie est mignonne.
Эта маленькая девочка - подруга моей сестры. Cette petite fille est l'amie de ma soeur.
"Девочка, однажды мир окажется в беде. "Petite fille, un jour le monde aura des problèmes.
Наталья Крейн - маленькая девочка из Бруклина. Nathalia Crane était une petite fille de Brooklyn.
Эта маленькая девочка живет в Бразилии. Cette petite fille vit au Brésil.
Она, конечно, девочка, но она смелая. Elle est certes une fille, mais elle est courageuse.
Одна маленькая девочка подошла ко мне. Et cette petite fille vient vers moi.
Одна девочка по имени Мэри возмутилась: Une petite fille nommée Marie a dit :
Куми - это девочка, чей отец любит собак. Kumi est la fille dont le père aime les chiens.
Потерявшаяся девочка выдавила сквозь слезы свое имя. La petite fille perdue donna son nom en pleurant.
Одна девочка подошла ко мне и сказала: Une fille est venue me voir et m'a dit:
Извините, вы не видели ребенка … лет? Мальчик (девочка). N'avez-vous pas vu un enfant de … ans ? Garçon (fille).
Та трехлетняя девочка все еще является частью вас. Cette petite fille de trois ans est toujours en vous.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !