Exemples d'utilisation de "девушку" en russe
Вы видите девушку, которая стала сварщиком,
Ici, vous voyez une fille qui a été formée au métier de soudeur.
Он пожертвовал собственной жизнью, чтобы спасти девушку.
Il a sacrifié sa propre vie pour sauver la jeune fille.
Так что он решил испытать науку жизнью, и пригласил девушку прокатиться с ним на рикше.
Alors il a décidé de faire appel à la science et il a invité la jeune fille à faire un tour de pousse-pousse avec lui.
Он всегда подходил к своему самолёту вольной неспешной походкой, выбрасывал сигарету, награждал поцелуем девушку, ждущую невдалеке,
Il marchait toujours jusqu'à son avion d'un pas nonchalant, une nonchalance insouciante, il balançait sa cigarette, attrapait la fille qui attendait ici, lui donnait un baiser.
Всю дорогу он очень переживал, говорил, что больше никогда не найдет себе такую девушку, как Сара.
Donc, il était bouleversé dans l'avion, et il disait, "Je ne trouverai jamais une autre fille comme Sarah."
Девушку, чья мать была проституткой, и она сама была тоже проституткой, и парня, то и дело попадающего в тюрьму.
Une jeune fille dont la mère avait été une prostituée, et elle était une prostituée, et un garçon qui avait fait de la prison.
Во-первых, у нас в мусульманском мире считается, что нельзя оставлять юношу и девушку вдвоем без присмотра, чтобы не явился третий, ибо этот третий - искушение, или дьявол.
Premièrement, dans l'islam on ne laisse pas un garçon et une fille seuls ensemble, parce que la troisième personne est la tentation ou le diable, bon.
И если это сделать со всей ответственностью, я думаю, что вместо спартанцев в этом судне вы сможете доставить прекрасных девушек.
Et si vous le faites, si vous le faites avec responsabilité, je crois qu'au lieu de livrer des spartiates, vous pouvez livrer des demoiselles.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité