Sentence examples of "делах" in Russian with translation "fait"
Translations:
all1760
fait950
affaire504
cause88
action42
partie38
procès30
acte26
dossier21
art9
occupations3
other translations49
Результатом стала реакция против этих правительств и отсутствие общественного интереса в делах ЕС.
D'où une réaction hostile envers les gouvernements qui les ont fait adhérer et un désintéressement à l'égard de l'UE.
Тем не менее, у США есть основания меньше участвовать в делах Большого Ближнего Востока, чем это было в последние годы:
Il existe pourtant de bonnes raisons pour que les Etats-Unis s'impliquent moins au Moyen-Orient qu'ils ne l'ont fait ces dernières années :
Паттлох рассказывает о делах, в которых суд отклонял иски, так как по истечении долгого времени опротестованное название стало "реалией рынка".
Pattloch fait état des procès lors desquels la cour a rejeté la plainte, car après une longue période, la dénomination critiquée était devenue une "réalité du marché".
В действительности, статус Америки как сверхдержавы делает все более неблагоприятным для ее лидеров игру по правилам, которые, хотя они постоянно нарушались и в прошлом, сейчас рассматриваются как препятствующие США принять на себя новую роль в международных делах.
En effet, le statut de superpuissance de l'Amérique fait que ses dirigeants trouvent de moins en moins d'avantages à appliquer des règles qui, bien qu'elles aient été violées maintes et maintes fois par le passé, sont désormais considérées comme un moyen d'empêcher les USA de jouer un nouveau rôle sur la scène internationale.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert