Beispiele für die Verwendung von "длину" im Russischen

<>
И мы отмечали относительную длину фраз. Nous affichons la longueur relative des mots.
Этот корабль в длину 30 метров. C'est un bateau de trente mètres de long.
для любой волны частота, помноженная на ее длину, la fréquence fois la longueur d'onde de n'importe quelle onde.
Они вырастают до 10 метров в длину. Il atteignent 10 mètres de long.
Это импульс света длиной примерно в одну длину волны светы, C'est une pulsation de lumière longue d'environ seulement une longueur d'onde.
Она достигает до 46 метров в длину. Elle peut atteindre jusqu'à 45 mètres de long.
Мост между Данией и Швецией составляет почти 5 миль в длину. Le pont entre le Danemark et la Suède fait presque 5 milles de longueur.
И это череп, достигающий в длину двух метров. Et c'est un crâne qui fait deux mètres de long.
гаплоидный набор человека включает 3.2 миллиарда пар нуклеотидов в длину. Un génome haploïde a une longueur d'environ 3,2 million de nucléotides.
Карта - 305 см в длину и 15,24 см в ширину. Elle fait 3 mètres de long et 1 mètre de large.
Чтобы измерить длину волны, мне достаточно измерить расстояние отсюда досюда, одной полной волны. Pour mesurer la longueur d'onde, tout ce dont j'ai besoin c'est de mesurer la distance d'ici, une longueur d'onde, à là.
В высоту она была примерно 2,5 метра, в длину - 12 и в ширину - 3. Il mesurait peut-être 2,5 mètres de haut, 12 mètres de long, et 3 mètres de large.
Это паразитическая оса, опять же, два миллиметра в длину, стройная, очень быстрая и ловкая летунья. Voici une guêpe parasite, encore une fois, deux millimètres de longueur, élancé, très rapide et et pointu.
Представьте, что у меня есть доска около 60 см в ширину и 10 м в длину Donc, imaginez que j'ai une planche d'environ 60 cm de large sur 10 mètres de long.
С другой стороны, перемещение пальца по грифу, изменяет длину струны, которая изменяет частоту звуковой волны. D'autre part en plaçant vos doigts en différentes positions sur le manche ça change la longueur de la corde qui change la fréquence de l'onde sonore.
Но в каждой из ваших клеток, каждая цепь ДНК составляет от 30 до 40 миллионов нанометров в длину. Mais dans chaque cellule, chaque filament d'ADN est long de 30 à 40 millions de nanomètres.
Тогда математикам это показалось очень странным, ведь с уменьшением линейки, вы измеряете всё большую и большую длину. Et donc, les mathématiciens ont trouvé ça très étrange, parce que quand vous rétrécissez une règle, vous mesurez une longueur de plus en plus grande.
Этот туннель, зигзаги которого составляют длину почти шести футбольных полей, связывает склады возле города Тихуаны (Мексика) и Сан-Диего (США). Le tunnel, zigzagant sur une longueur équivalente à près de six terrains de football de long, relie des entrepôts près de Tijuana, au Mexique, à San Diego, aux États-Unis.
Эта ракета была в длину около 1,4 м, а ее вес составлял около 11,5 кг. Cette fusée avait une longueur de 1,4 mètre et pesait probablement 11,5 kg.
Это 45-сантиметровый череп животного, который был, вероятно, 2-2.5 метра в длину, ползавший, как ящерица, с головой, возможно, как у льва. C'est le crâne long de 45 centimètres d'un animal qui faisait probablement deux mètres ou deux mètres cinquante, étendu comme un lézard, qui avait surement une tête ressemblant à celle du lion.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.