Sentence examples of "довольно" in Russian

<>
И довольно часто такие группы немедленно объявлялись террористическими. Et les groupes sont très souvent étiquetés immédiatement comme "terroristes ".
Наконец, довольно часто это желание становится сильнее их, и они выдают что-то вроде: Et en fin de compte, très souvent, l'envie est plus forte qu'eux et ils ne peuvent s'empêcher de dire :
Данное зрелище было довольно знакомым. Nous avons l'habitude de ce genre de chose.
Определить главные проблемы довольно легко. Il n'est pas difficile d'identifier les problèmes majeurs.
Ответ может оказаться довольно простым: La réponse est sans doute très simple :
Я думаю, довольно милая особенность. Une jolie caractéristique, je trouve.
это довольно бесполезная схема категоризации. C'est un modèle de catégorisation complètement inutile.
нужно сказать, будет довольно неприятно. eh bien, je dois vous dire, ça ne va pas être joli.
Вообще-то он довольно неудобный. En fait elle n'est vraiment pas intuitive du tout.
А это довольно серьёзная проблема. Et c'est un problème grave.
Лайонел сделал уже довольно давно. Voici quelque chose que Lionel a fait il y a pas mal de temps.
Кампания "Солидарности" была довольно дерзкой. Solidarnosc a fait sa campagne au culot.
Вы видите, серия довольно разнообразная. Vous voyez, ça continue - c'est très varié.
Это довольно многословное, болтливое кресло. Ensuite, voici une chaise très parlante, du type bavarde.
Причина всего этого довольно проста: La raison est simple:
Отдельные гонки довольно хорошо упорядочены. A côté de cela les différentes courses sont bien agencées les unes derrière les autres.
Производительность труда также довольно низкая: La productivité de la main-d'oeuvre y est également très faible :
Но это довольно своеобразное регулирование: Cet arrangement est bien étrange :
Но это довольно неэффективный процесс. C'est un processus profondément inefficace.
Довольно о духе 1968 года. Voilà pour ce qui reste de l'esprit de 1968.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.