Sentence examples of "ж" in Russian

<>
Translations: all107 donc10 other translations97
Что ж, основная мысль такая: Donc c'est un peu le thème :
Что ж, я хочу продемонстрировать вам это. Donc ce que je voudrais faire c'est vous montrer ceux-là.
Что ж, мы взглянем на гистологию кости. Donc nous examinons l'histologie osseuse.
Что ж, теперь мы знаем, что торозавры - на самом деле выросшие трицератопсы. Donc maintenant nous savons que le Torosaure est en fait un Tricératops adulte.
Что ж, мы постарались, собрали динозавров, и мы нашли множество маленьких динозавров. Donc, nous sommes allés recueillir tout un tas de choses et nous avons trouvé tout un tas de petits.
Что ж, один мой коллега в Беркли, он и я, рассматривали трицератопса. Donc un de mes collègues à Berkeley, lui et moi étions en train de regarder les Tricératops.
Ну что ж, возможно, миру еще и рановато поднимать тост за безумные потребительские привычки Америки. Il est donc peut-être encore trop tôt pour boire à la santé de la consommation insensée des Américains.
Что ж, мы выявили эти правила, по которым складываются окружности, вы оформляете модели окружностей согласно нескольким правилам. On a donc défini les règles permettant de combiner des cercles, on a complété ces dispositions avec des lignes en suivant d'autres règles.
Что ж, прежде всего когда у вас есть такой большой чип, вам нужна большая информативная поодержка, поэтому мы спроектировали систему, способную к автоматической диагностике. Bon, d'abord, quand on a une grosse puce comme celle-ci, on a besoin d'un peu plus d'informatique, donc nous avons conçu un système pour faire le diagnostique automatiquement.
Что ж, этому искусству уже около 4х сотен лет, и вы можете подумать, что то, что существует так долго - столь ограничено, только складывание - всё, что можно было сделать - уже давно сделано. Cet art existe donc depuis des centaines d'années, et l'on pourrait penser d'une technique qui existe depuis si longtemps, si restrictive, juste du pliage, que tout ce qui pouvait être fait, l'était depuis longtemps.
Интересно, где ж он спрятался? Je me demande où il se cache.
Что ж, это неумышленное последствие. Eh bien, c'est une conséquence non voulue.
Что ж, вполне разумное обоснование: C'est une bonne raison.
Что ж, можем устроить эксперимент. Eh bien, nous pouvons faire une petite expérience.
Что ж, я зайду позже. Je reviendrai plus tard, alors.
Ну что ж, погодите минутку. attendez une minute.
Что ж, он довольно хорош. Le site est assez bon.
Что ж, это хорошие новости. C'est une bonne nouvelle.
- "Ну что ж, я за". "Eh bien je suis pour."
Что ж, это захватывает дух. Bon, ça motive.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.