Sentence examples of "журналами" in Russian with translation "magazine"

<>
Вот и центр, а за ним офисы МакСвиниз, где все мы работаем над журналами, редактируем книги и всё такое. Donc le centre de soutien scolaire est juste là, et puis derrière il y a les bureaux de McSweeney's, où nous tous serions en train de travailler sur le magazine et l'édition des livres et tout ça.
Точно так же, как я вдохновляюсь прочитанными книгами и всевозможными журналами, проведёнными беседами, просмотренными фильмами, точно так же, думаю, и моя художественная работа, выставленная в средствах массовой информации, работа интересная, необычная, интригующая, эта работа возможно у кого-то вызовет чувство любознательности, которое я стараюсь культивировать среди простого народа. Juste dans la façon dont je suis inspirée par les livres et les magazines de toutes sortes, les conversations, les films, je pense donc aussi que quand je publie mon travail dans les médias un travail qui est intéressant, inhabituel, intrigant, un travail qui peut ouvrir les esprits à la recherche, que je sème les graines de l'imagination dans vos esprits.
И вот, журнал "Экономист" пишет: Et donc, le magazine The Economist pose la question :
Она положила журнал на стол. Elle a mis le magazine sur la table.
Этого мой журнал не оплатил. Le magazine n'a pas voulu payer pour que j'aille là-bas.
Почему журнал Вайред это сделал? Pourquoi le magazine Wired fait-il cela?
Можно мне посмотреть этот журнал? Puis-je regarder ce magazine ?
Эта компания - издательство для журналов. C'était une société d'édition de magazines.
Теперь есть журналы о воде. Maintenant il y a des magazines sur l'eau.
У меня в комнате есть журнал. Il y a un magazine dans ma chambre.
Кажется, всё началось с журнала Student. je suppose que tout a commencé avec un magazine intitulé "Student".
Это выпуск журнала Playboy для слепых. Voici une édition en braille du magazine Playboy.
Головоломка должна быть сделана для журнала, Et on peut le résoudre dans le magazine.
В журнале Discover, я - исследователь-головоломщик. Dans Discover Magazine, je suis un créateur de casse-têtes d'investigation.
Когда-то я просматривал очень старый журнал. Parfois je vais feuilleter un très vieux magazine.
Редактор журнала Discover Magazine поведал о десяти, Le rédacteur du magazine Discover nous en a donné 10.
Я веду рубрику головоломок в журнале Discover. Je suis le spécialiste jeux pour Discover Magazine.
У нас есть модные журналы, домашние вечеринки. Nous avons des magazines de mode, des réceptions.
Журнал "People", я думал, получил, вероятно, лучший снимок. Et People magazine, j'ai pensé, avait pris la meilleure photo.
Журнал о промышленном дизайне, по-моему, называется "Инновация". Le magazine du design industriel, est je crois, appelé "Innovation".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.