Sentence examples of "забить" in Russian
У меня была возможность забить камнями одного прелюбодея.
Donc, j'ai eu l'occasion de lapider une personne adultère.
Томаш Плеканец не смог забить во время одной из их атак.
Tomas Plekanec n'a transformé aucune de leurs attaques.
Последний гвоздь в крышку гроба моей карьеры в Оксфорде было суждено забить моему отцу.
C'est mon père qui a enfoncé le dernier clou de mon cercueil oxfordien.
Но невозможно хорошо обращаться с животными, когда нужно забить 10 миллиардов из них в год.
Mais il n'y a aucune façon de bien traiter les animaux quand on en tue 10 milliards par an.
Если это современные книги, то, вы можете забить на них, потому что всегда можно купить другую, это не так уж проблематично для сканирования высокого качества.
Si ce sont de nouveaux livres vous pouvez juste, vous savez, les charcuter parce que vous pouvez juste en acheter un autre, ce n'est pas un gros problème en termes de haute qualité de numérisation.
Таким образом, если это является правдой, что доверие к финансовым учреждениям - и к правительствам, которые наблюдают за ними - было подорвано кризисом, мы должны забить тревогу и нам следует продумывать ответные действия, которые смогли бы восстановить это доверие.
S'il est vrai que la confiance dans les institutions financières et dans les gouvernements qui les chapeautent a été affectée par la crise, nous devrions y prêter la plus grande attention et chercher le moyen de regagner cette confiance.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert