Sentence examples of "заражен" in Russian with translation "infecter"

<>
Компьютер Тома заражён каким-то вирусом. Un virus a infecté l'ordinateur de Tom.
Вы понимаете, что компьютер заражён, потому что вирус проявляет себя. Vous savez que vous êtes infecté, parce que ça apparaît vraiment.
Таким образом, когда вирусы писались любителями и подростками, было легко понять, что ваш компьютер заражён. Il était donc assez facile de savoir que vous étiez infecté par un virus, quand les virus étaient écrits par des amateurs et des adolescents.
Там, где такой программы нет, например, в Нью-Йорке, в пиковые годы этой смертельной болезнью был заражён каждый второй из тех, кто употреблял наркотики внутривенно. Et maintenant, les endroits qui ne l'ont pas fait, New York, par exemple on parle, pour le maximum d'un injecteur sur deux est infecté par cette maladie incurable.
Но третья трудность, с которой мы столкнулись, и, возмножно, еще большая, самая большая проблема, в том, что в отличие от оспы, где мы всегда могли видеть вашего врага - почти у каждого человека, который был заражен оспой, была характерная сыпь. Mais le troisième défi que nous avons - et probablement le plus grand - est que, contrairement à la variole où l'on pouvait toujours identifier l'ennemi - chaque personne ou presque qui était infectée par la variole avait cette rougeur cutanée révélatrice.
Это загрузочный сектор заражённой дискеты. Voilà le secteur de boot d'une disquette infectée.
Компьютер Тома заразил какой-то вирус. Un virus a infecté l'ordinateur de Tom.
Настало время заразить этой идеей Индию. Il était alors temps d'infecter l'Inde entière.
Я троян, поэтому я заразил твой макинтош. Je suis un cheval de Troie, j'ai donc infecté ton Mac.
Это дискета, пятидюймовая дискета, заражена вирусом Brain.A. C'est une disquette, une disquette de 5 pouces 1 4 infectée par Brain-A.
Количество новых заражений ВИЧ с 2007 года снижается. Depuis 2007, le nombre des nouvelles infections au VIH diminue.
Это московский сайт, здесь ребята покупают заражённые компьютеры. C'est un site web qui opère depuis Moscou où ces types achètent des ordinateurs infectés.
Но сегодня националистический вирус заразил и сам ЕС. Mais aujourd'hui, le virus nationaliste a infecté jusqu'à l'Union européenne.
Эти бактерии на самом деле могут заразить людей. Ces vibrios, ces bactéries, peuvent infecter les gens.
Но не забывайте, что бабушка уже 45 лет заражена мимом серьезности. Mais nous devons nous rappeler que Mamie est infectée par le mème sérieux depuis 45 ans.
В Азии первой страной, где заражение было очень высоко, был Тайланд. En Asie, le premier pays a être lourdement infecté fut la Thailande.
из 40 миллионов человек, зараженных ВИЧ или СПИДом, больше четверти - молодежь. sur les 40 millions de personnes qui sont infectées par le VIH/SIDA, plus d'un quart sont des jeunes.
Прекрасный пример - вирус гриппа у диких птиц, заражение которым очень сложно обнаружить. Un exemple classique de cette mutation est celui des virus de la grippe chez les volailles sauvages, chez lesquelles le virus provoque des infections difficiles à détecter.
У большинства людей, зараженных вирусом полиомиелита, не выявлено вообще никаких признаков болезни. La plupart des gens qui sont infectés par la polio ne montrent absolument aucun signe de la maladie.
70 лет назад всего один человек заразил целый народ силой вируса "Мы можем". Il y a 70 ans, il a suffit d'un homme pour infecter une nation entière avec le pouvoir de "Nous Pouvons".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.