Sentence examples of "заставить" in Russian
Только весло может заставить лодку двигаться вперед.
J'étais au beau milieu de l'océan et les avirons sont le seul moyen de propulsion.
Надеялись попробовать заставить суды и законодательные органы
J'ai été en salle d'audience et à l'assemblée, pour défendre un système plus censé.
Если заставить их приблизиться, они станут отталкиваться.
Si vous les approchez l'un de l'autre, ils se repoussent.
Целью блокады никогда не было заставить Газу голодать;
Or, le but du siège n'a jamais été d'affamer les Gazaouis.
Очень трудно заставить школьную систему заработать должным образом.
Il y a donc un véritable défi à rendre les écoles efficaces.
Если я хочу запустить эволюцию, мне нужно заставить контейнеры соревноваться.
Car si je veux de l'évolution, j'ai besoin de récipients.
И, конечно, не хотим заставить голодать городских нищих и бедняков.
Et nous ne voulons pas reléguer les citadins pauvres à la famine.
Сборы - один из способов заставить пассажиров проносить меньше на борт.
Ces frais sont un moyen de s'assurer que les passagers transportent moins de choses à bord.
Пришло время задуматься серьезно о том, как заставить европейцев передвигаться.
Le moment est venu d'accroitre la mobilité des Européens.
Их очень сложно заставить совершить ошибку путем предложения альтернативной политики.
Il est difficile de les déloger en proposant autre chose, et ceci quel que soit le secteur de la vie politique.
Некоторые разочарованные международные деятели пытались заставить Албанские политические партии сформировать коалицию.
Certains administrateurs internationaux frustrés tentent toutefois de forcer les partis politiques d'Albanie à former une coalition.
Значит, мы нашли способ заставить молекулярную программу понять, когда остановить рост.
Ce que nous avons donc réussi à trouver c'est un moyen d'avoir un programme moléculaire qui sait quand il doit s'arrêter d'évoluer.
Внедрить в мозг новообразование и заставить его превратиться в клетки мозга?
Une tumeur pourrait-elle être implantée dans le cerveau pour regénérer des neurones ?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert