Sentence examples of "захотеть" in Russian with translation "vouloir"
Ресторан - вы можете захотеть не только почитать об этом, может, вы хотите пойти в ресторан.
Un restaurant - vous ne voulez pas vous contenter de lire à ce sujet, vous voulez peut-être aller au restaurant.
Если вы по характеру более анализирующи, тогда вы можете захотеть посмотреть, в частности, на эту цветовую гистограмму.
Si vous êtes quelqu'un de plutôt analytique vous pourriez vouloir regarder celà comme un histogramme de couleur.
Жестокий тюремный приговор Лю был вынесен в качестве назидания, строгого предупреждения всем другим китайцам, которые могли бы захотеть последовать его примеру.
La sévérité de la peine de prison qui frappe Liu se voulait un exemple, un avertissement menaçant à tous les Chinois qui voudrait s'engager à sa suite.
Хотя последние два варианта, возможно, трудно объединить - поскольку Мексика может не захотеть иметь конкуренцию со стороны такого крупного игрока, как Бразилия - они не являются взаимоисключающими.
Même si les deux dernières options sont difficiles à combiner (le Mexique ne voudra peut-être pas de la concurrence d'un pays de l'envergure du Brésil), elles ne s'excluent pas mutuellement.
Когда вы убеждаете других людей захотеть то, что хотите вы, вам не нужно тратить большие средства на кнут и пряник для того, чтобы направить их в нужное вам русло.
Lorsque vous persuadez autrui de vouloir ce que vous voulez, vous n'avez pas besoin d'utiliser énormément la méthode de la carotte et du bâton pour le faire avancer dans votre direction.
Ты поэтому не захотел, чтобы я пришёл?
Est-ce là la raison pour laquelle tu n'as pas voulu que je vienne ?
Она захотела изменить политическу на правительственном уровне.
Elle a voulu changer la politique au niveau gouvernemental.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert