Exemples d'utilisation de "знаете" en russe

<>
Вы знаете, что она сказала? Savez-vous ce qu'elle a dit ?
Наверняка, вы уже знаете ответ. Vous connaissez probablement déjà la réponse.
И знаете каков был ответ? Vous savez la réponse ?
вы знаете имя этой девушки? connaissez-vous le nom de cette jeune fille?
Жизнь коротка, как вы знаете. La vie est courte, vous savez.
Вы здесь кого-нибудь знаете? Connaissez-vous quiconque, ici ?
Знаете, я выбрал иконоборческий подход. Vous savez, je suis devenu - j'ai pris cette approche très iconoclaste.
Откуда вы друг друга знаете? Comment se fait-il que vous vous connaissiez ?
Знаете, кем хотела быть я? Savez-vous ce que je voulais être?
Вы все знаете о большом мозге. Vous connaissez tout sur les gros cerveaux.
Вы точно уже знаете чего. Et bien vous savez exactement ce que c'est.
Откуда Вы так хорошо знаете английский? Comment se fait-il que vous connaissiez si bien l'anglais ?
Вы знаете как водить машину? Savez-vous conduire une voiture ?
Вы знаете про самоорганизующиеся системы Интернета. Et vous connaissez les systèmes d'auto-organisation basés sur Internet.
Но откуда вы это знаете? Mais comment vous savez ça ?
Вы, возможно, знаете некоторые глобальные аспекты: Vous connaissez peut-être déjà les aspects plus significatifs:
Знаете, попка у ветчины восхитительна. Vous savez, ce cul de jambon est délicieux !
Вы все наверняка знаете эту историю. Vous connaissez tous l'histoire, d'accord.
Вы не знаете его имени? Ne savez-vous pas son nom ?
Вы знаете какие-нибудь греческие мифы? Connaissez-vous quelques mythes grecs ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !