Sentence examples of "и когда" in Russian with translation "et quand"

<>
Translations: all385 et quand143 other translations242
когда рецессия началась и когда закончится? quand commença et quand finit la récession ?
И когда она добралась, ее встретили. Et quand elle arriva au foyer elle fut accueillie.
И когда происходит колонизация, что вы получаете? Et quand vous avez de la colonisation, qu'avez vous d'autre?
И когда они пришли, они разворовали все. Et quand ils sont arrivés ils ont tout saccagé.
Где и когда вы с ним познакомились? et quand avez-vous fait sa connaissance ?
Где и когда ты с ним познакомился? et quand as-tu fait sa connaissance ?
Где и когда вы с ней познакомились? et quand avez-vous fait sa connaissance ?
И когда он присмотрелся к этому уравнению, Et quand il regarda cette équation.
Где и когда ты с ней познакомился? et quand as-tu fait sa connaissance ?
И когда они это делают, я в очереди. Et quand ils le font, je suis dans la file d'attente.
И когда я состоял в национальной химической лаборатории, Et quand j'étais au laboratoire national de chimie [pas clair].
И когда ее есть, это плохо, это гадко. Et quand elles arrivent, elles sont méchantes, mauvaises.
И когда она исчезает - Земля превращается в Марс. Et quand elle disparait, la Terre devient Mars.
И когда мы взлетали с аэродрома, Америка была мирной. Et quand on a décollé de l'aérodrome, l'Amérique était en paix.
И когда такое происходит, она уже является самостоятельным заболеванием. Et quand cela arrive, elle devient sa propre maladie.
И когда вы в нажимаете на выключатель, зажигается свет. Et quand vous déclenchez l'interrupteur, l'ampoule s'allume.
И когда я прочел, то был поражен этими цифрами. Et quand j'ai lu ça, j'étais soufflé par ces chiffres.
И когда мы добьемся успеха, это будет триумфом человечества. Et quand nous réussirons, ce sera un triomphe pour l'humanité !
И когда вы поддаетесь этому обману, он становится магией. Et quand vous vous consacrez à la duperie, ça devient de la magie.
И когда вы подходите к двери - нужно проверить их все. Et quand vous allez vers la porte, vous savez, vous les vérifier un à un.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.