Sentence examples of "имеющееся" in Russian

<>
Translations: all74 exister33 s'exister24 se trouver13 other translations4
Чтобы этого не случилось, мы пытаемся подкрепить наше имеющееся намерение сбросить вес. Afin d'éviter cela, nous cherchons à étayer notre intention de perdre du poids.
Имеющееся у Саддама химическое и биологическое оружие и его решимость заполучить ядерное оружие представляют угрозу всему миру. Les armes chimiques et biologiques de Saddam, et sa détermination à acquérir des armes nucléaires, représentent une menace pour le monde.
Резолюция ООН 1441 требует, чтобы Ирак уничтожил имеющееся у него оружие массового поражения и мощности по его производству. La Résolution 1441 des Nations Unies exige que l'Irak désarme en termes d'armes de destruction massive en cours d'utilisation et en terme de capacité à les produire.
Типичный подход к проблеме снижения затрат состоит, если говорить о США, в том, чтобы взять имеющееся решение и попытаться снизить его стоимость. Et la façon dont on aborde traditionnellement un problème pour diminuer les coûts, en partant de la perspective des États-Unis, est de prendre notre solution, et ensuite d'essayer de diminuer les coûts.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.