Sentence examples of "инстинкты" in Russian
Они отражают инстинкты польских избирателей.
Toutefois, les grands revirements dans la politique polonaise ne proviennent pas seulement d'intrigues politiques :
Фатальные человеческие инстинкты жадности и высокомерия можно обуздать только некоторыми элементарными этическими нормами.
La cupidité et l'hubris, ces tendances inévitables chez l'homme, ne peuvent être domptées que grâce à quelques règles éthiques fondamentales.
Инстинкты президента Барака Обамы могут быть здесь исключением, но он борется с влиятельными, узко мыслящими силами в США, а также с демагогическим популизмом в форме движения "чаепития", что гораздо хуже, и может стать причиной его проигрыша в 2012 г., серьезно повредив Америке в данном процессе.
L'intuitif président Barack Obama fait sans doute exception ici, mais il doit composer avec la dominante conservatrice des Américains et un certain populisme démagogique, incarné avec plus de virulence par le Tea Party, qui pourrait bien défaire sa candidature en 2012, portant au passage un dur coup au pays.
Возможно, как говорят некоторые мои японские коллеги, новый премьер-министр Японии Синдзо Абэ, несмотря на свои глубоко консервативные взгляды и инстинкты, в конечном счете является реалистом, который будет делать все, разумеется, не без поддержки в виде давления со стороны Соединенных Штатов, для того чтобы разрядить возникшую напряженность.
Il se pourrait, comme certains de mes collègues Japonais me l'on dit, que le nouveau Premier ministre Shinzo Abe, en dépit de ses convictions et de ses positions profondément conservatrices et nationalistes, soit finalement un réaliste qui fera ce qu'il faudra - sans aucun doute avec l'aide des pressions américaines - pour désamorcer ces tensions.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert